句子
这件家具的工艺真是精湛,每个部件都斗笋合缝,非常耐用。
意思
最后更新时间:2024-08-22 19:13:48
语法结构分析
句子“这件家具的工艺真是精湛,每个部件都斗笋合缝,非常耐用。”的语法结构如下:
- 主语:这件家具的工艺
- 谓语:是
- 宾语:精湛
- 状语:真是
- 定语:每个部件都斗笋合缝,非常耐用
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 精湛:形容技艺高超,非常出色。
- 部件:构成整体的部分。
- 斗笋合缝:形容部件拼接得非常紧密,没有缝隙。
- 耐用:形容物品经久耐用,不易损坏。
语境理解
句子描述了一件家具的工艺水平非常高,每个部件都拼接得非常紧密,整体非常耐用。这种描述通常出现在对家具质量的评价中,表达了对工艺和耐用性的高度赞赏。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对某件家具工艺的赞赏。这种表达方式通常用于购买家具时的评价,或者在向他人推荐家具时使用。语气中带有肯定和赞赏的意味。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这件家具的工艺水平非常高,每个部件都拼接得非常紧密,整体非常耐用。
- 这件家具的工艺非常出色,每个部件都斗笋合缝,非常耐用。
- 这件家具的工艺精湛,每个部件都拼接得非常紧密,整体非常耐用。
文化与*俗
句子中“斗笋合缝”是一个成语,形容部件拼接得非常紧密,没有缝隙。这个成语在**文化中常用于形容工艺的精细和完美。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The craftsmanship of this piece of furniture is truly exquisite, with each component fitting together perfectly, making it very durable.
- 日文翻译:この家具の工芸は本当に精巧で、各部品がぴったりと合わさっており、非常に耐久性があります。
- 德文翻译:Die Handwerkskunst dieses Möbelstücks ist wirklich exquisit, mit jedem Teil perfekt zusammenpassend, was es sehr langlebig macht.
翻译解读
- 精湛:exquisite(英文)、精巧(日文)、exquisit(德文)
- 部件:component(英文)、部品(日文)、Teil(德文)
- 斗笋合缝:fitting together perfectly(英文)、ぴったりと合わさって(日文)、perfekt zusammenpassend(德文)
- 耐用:durable(英文)、耐久性があり(日文)、langlebig(德文)
上下文和语境分析
句子通常出现在对家具质量的评价中,表达了对工艺和耐用性的高度赞赏。这种描述有助于消费者了解家具的质量和耐用性,从而做出购买决策。
相关成语
1. 【斗笋合缝】笋:通“榫”。榫头和卯眼完全密合,没有缝隙。形容技艺高超。
相关词