句子
这件家具的工艺真是精湛,每个部件都斗笋合缝,非常耐用。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:13:48

语法结构分析

句子“这件家具的工艺真是精湛,每个部件都斗笋合缝,非常耐用。”的语法结构如下:

  • 主语:这件家具的工艺
  • 谓语:是
  • 宾语:精湛
  • 状语:真是
  • 定语:每个部件都斗笋合缝,非常耐用

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 精湛:形容技艺高超,非常出色。
  • 部件:构成整体的部分。
  • 斗笋合缝:形容部件拼接得非常紧密,没有缝隙。
  • 耐用:形容物品经久耐用,不易损坏。

语境理解

句子描述了一件家具的工艺水平非常高,每个部件都拼接得非常紧密,整体非常耐用。这种描述通常出现在对家具质量的评价中,表达了对工艺和耐用性的高度赞赏。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某件家具工艺的赞赏。这种表达方式通常用于购买家具时的评价,或者在向他人推荐家具时使用。语气中带有肯定和赞赏的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这件家具的工艺水平非常高,每个部件都拼接得非常紧密,整体非常耐用。
  • 这件家具的工艺非常出色,每个部件都斗笋合缝,非常耐用。
  • 这件家具的工艺精湛,每个部件都拼接得非常紧密,整体非常耐用。

文化与*俗

句子中“斗笋合缝”是一个成语,形容部件拼接得非常紧密,没有缝隙。这个成语在**文化中常用于形容工艺的精细和完美。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The craftsmanship of this piece of furniture is truly exquisite, with each component fitting together perfectly, making it very durable.
  • 日文翻译:この家具の工芸は本当に精巧で、各部品がぴったりと合わさっており、非常に耐久性があります。
  • 德文翻译:Die Handwerkskunst dieses Möbelstücks ist wirklich exquisit, mit jedem Teil perfekt zusammenpassend, was es sehr langlebig macht.

翻译解读

  • 精湛:exquisite(英文)、精巧(日文)、exquisit(德文)
  • 部件:component(英文)、部品(日文)、Teil(德文)
  • 斗笋合缝:fitting together perfectly(英文)、ぴったりと合わさって(日文)、perfekt zusammenpassend(德文)
  • 耐用:durable(英文)、耐久性があり(日文)、langlebig(德文)

上下文和语境分析

句子通常出现在对家具质量的评价中,表达了对工艺和耐用性的高度赞赏。这种描述有助于消费者了解家具的质量和耐用性,从而做出购买决策。

相关成语

1. 【斗笋合缝】笋:通“榫”。榫头和卯眼完全密合,没有缝隙。形容技艺高超。

相关词

1. 【家具】 家庭用具,主要指床、柜、桌、椅等。也作傢具。

2. 【工艺】 将原材料或半成品加工成产品的工作、方法、技术等~复杂ㄧ~精细; 手工艺~品。

3. 【斗笋合缝】 笋:通“榫”。榫头和卯眼完全密合,没有缝隙。形容技艺高超。

4. 【精湛】 精深:技术~|~的艺术。

5. 【部件】 机器的一个组成部分,同若干零件装配而成;汉字的组成部分,由若干笔画构成:“休”由“亻、木”两个~组成。