句子
为了保护自己的权益,他不得不在法庭上哓音瘏口地陈述事实。
意思

最后更新时间:2024-08-15 00:10:27

语法结构分析

句子:“为了保护自己的权益,他不得不在法庭上哓音瘏口地陈述事实。”

  • 主语:他
  • 谓语:陈述
  • 宾语:事实
  • 状语:为了保护自己的权益、在法庭上、哓音瘏口地

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 为了:表示目的或原因。
  • 保护:防止受到损害。
  • 自己的:强调归属。
  • 权益:合法的权利和利益。
  • 不得不:表示必须或被迫。
  • 法庭:司法审判的场所。
  • 哓音瘏口:形容说话吃力、艰难。
  • 陈述:叙述或说明。
  • 事实:真实发生的事情。

语境理解

句子描述了一个人为了维护自己的合法权益,在法庭上艰难地陈述事实的情景。这可能是因为他面临的压力或困难,使得表达变得困难。

语用学分析

在实际交流中,这种表达可能用于强调某人在极端情况下的坚持和努力。语气的变化可能包括无奈、坚定或疲惫。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他为了维护自己的合法权益,在法庭上艰难地陈述事实。
  • 在法庭上,他不得不哓音瘏口地陈述事实,以保护自己的权益。

文化与习俗

句子中的“哓音瘏口”可能源自古代汉语,形容说话吃力。这反映了汉语中对表达方式的细腻描述。

英/日/德文翻译

  • 英文:To protect his rights, he had no choice but to arduously present the facts in court.
  • 日文:自分の権利を守るために、彼は裁判所で事実を苦労して述べざるを得なかった。
  • 德文:Um seine Rechte zu schützen, musste er unbedingt die Fakten mühsam vor Gericht darlegen.

翻译解读

  • 英文:强调了“不得不”和“艰难”两个概念。
  • 日文:使用了“苦労して”来表达“艰难”。
  • 德文:使用了“mühsam”来表达“艰难”。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个法律案件,其中当事人面临巨大的压力和困难,但仍然坚持在法庭上陈述事实,以维护自己的合法权益。这反映了法律斗争中的坚持和勇气。

相关成语

1. 【哓音瘏口】犹言舌敝唇焦。形容说话之多,费尽口舌。

相关词

1. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

2. 【哓音瘏口】 犹言舌敝唇焦。形容说话之多,费尽口舌。

3. 【权益】 应该享受的不容侵犯的权利:合法~。

4. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【陈述】 有条有理地说出:~理由|~意见。