句子
在会议上,他对我的提案一笔抹摋,让我感到非常沮丧。
意思

最后更新时间:2024-08-07 19:36:54

1. 语法结构分析

句子:“在会议上,他对我的提案一笔抹摋,让我感到非常沮丧。”

  • 主语:他
  • 谓语:抹摋
  • 宾语:我的提案
  • 状语:在会议上
  • 补语:让我感到非常沮丧

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • :介词,表示地点或时间。
  • 会议:名词,指多人聚集讨论的场合。
  • :代词,指某个人。
  • :结构助词,用于构成名词性短语。
  • 提案:名词,指提出的建议或计划。
  • 一笔抹摋:成语,意为轻率地否定或拒绝。
  • :动词,表示使某人做某事。
  • :代词,指说话者自己。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉。
  • 非常:副词,表示程度很深。
  • 沮丧:形容词,表示情绪低落。

3. 语境理解

句子描述了在会议中,某人对说话者的提案进行了轻率的否定,导致说话者感到沮丧。这种情境常见于工作或学术讨论中,反映了提案被否定的负面情绪。

4. 语用学研究

  • 使用场景:会议、讨论、提案评审等。
  • 效果:表达了对提案被否定的失望和沮丧。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,反映了直接的情感表达。
  • 隐含意义:可能隐含了对对方处理提案方式的不满。

5. 书写与表达

  • 不同句式:
    • 他在会议上轻率地否定了我的提案,使我感到非常沮丧。
    • 我的提案在会议上被他一笔抹摋,这让我感到非常沮丧。

. 文化与

  • 成语:一笔抹摋,源自**传统文化,表示轻率地否定。
  • *社会俗**:在会议中提出提案并接受评审是常见的社会活动,反映了集体决策的过程。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the meeting, he dismissed my proposal with a stroke of the pen, which made me feel very disheartened.
  • 日文翻译:会議で、彼は私の提案を一蹴りで却下し、私は非常に落ち込みました。
  • 德文翻译:Bei der Besprechung hat er meinen Vorschlag mit einem Schlag abgelehnt, was mich sehr enttäuscht hat.

翻译解读

  • 英文:"with a stroke of the pen" 形象地表达了轻率否定的动作。
  • 日文:"一蹴りで却下" 直接翻译了“一笔抹摋”的含义。
  • 德文:"mit einem Schlag" 同样传达了轻率否定的意思。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在工作报告、会议记录或个人日记中。
  • 语境:反映了提案被否定的具体情境和说话者的情感反应。
相关成语

1. 【一笔抹摋】比喻轻率地把成绩、优点全部否定。同“一笔抹煞”。

相关词

1. 【一笔抹摋】 比喻轻率地把成绩、优点全部否定。同“一笔抹煞”。

2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【提案】 提交会议讨论决定的建议。

5. 【沮丧】 灰心失望神情~; 使灰心失望~敌人的精神。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。