句子
凿壁借光的精神在现代依然值得我们学习。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:15:52

语法结构分析

句子“凿壁借光的精神在现代依然值得我们学*。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“凿壁借光的精神”
  • 谓语:“值得”
  • 宾语:“我们学*”

句子使用了现在时态,表达了一种普遍的、持续的真理或价值。

词汇学*

  • 凿壁借光:这是一个成语,源自《汉书·王莽传》中的故事,讲述的是西汉时期的匡衡因家贫无法买蜡烛,便凿穿墙壁,借邻居家的灯光读书。这个成语比喻勤奋学*,不畏艰难。
  • 精神:在这里指的是一种态度或品质。
  • 现代:指的是当前的时代。
  • 依然:表示尽管时间变化,但某种状态或价值仍然存在。
  • 值得:表示有价值或有必要。
  • 我们:指的是说话者和听者,或者更广泛的人群。
  • **学***:指的是获取知识或技能的过程。

语境理解

这个句子强调了“凿壁借光”所代表的勤奋和坚持的精神在现代社会仍然具有重要价值。它可能在鼓励人们在面对困难时保持积极的学*态度,或者在提倡一种不畏艰难、持续进步的社会风气。

语用学分析

这个句子可能在教育、励志或社会评论的语境中使用,用以激励人们保持学*的热情和毅力。它的语气是肯定和鼓励的,传达了一种积极向上的信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在现代,我们仍然应该学*凿壁借光的精神。”
  • “凿壁借光所体现的精神,至今仍是我们学*的榜样。”

文化与*俗

“凿壁借光”这个成语体现了*传统文化中对勤奋和坚持的重视。它与许多其他鼓励学的成语和故事(如“悬梁刺股”)共同构成了**文化中对教育和个人努力的推崇。

英/日/德文翻译

  • 英文:The spirit of borrowing light through chiseling walls is still worth learning in modern times.
  • 日文:壁を穿ち隣の光を借りる精神は、現代でも学ぶべき価値がある。
  • 德文:Die spirituelle Haltung, Licht durch Bohren einer Wand zu leihen, ist auch heute noch lernswert.

翻译解读

在不同语言中,“凿壁借光”的精神被翻译为强调其持续的相关性和学*的价值。每种语言都试图保持原句的鼓励和肯定的语气。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论教育、个人发展或社会价值观的上下文中出现。它强调了即使在现代社会,传统的勤奋和坚持的精神仍然具有重要意义。

相关成语

1. 【凿壁借光】凿:挖。在墙上凿一小孔,借邻居的灯光读书。形容家贫刻苦读书。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。

3. 【凿壁借光】 凿:挖。在墙上凿一小孔,借邻居的灯光读书。形容家贫刻苦读书。

4. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。

7. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。