
句子
她觉得自己时乖命蹇,每次想做好事总是遇到阻碍。
意思
最后更新时间:2024-08-23 12:55:01
语法结构分析
句子:“她觉得自己时乖命蹇,每次想做好事总是遇到阻碍。”
- 主语:她
- 谓语:觉得
- 宾语:自己时乖命蹇
- 状语:每次想做好事总是遇到阻碍
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇分析
- 她:代词,指代一个女性个体。
- 觉得:动词,表示主观感受或认知。
- 自己:代词,指代主语本身。
- 时乖命蹇:成语,意思是时运不济,命运多舛。
- 每次:副词,表示每一次。
- 想:动词,表示打算或希望。
- 做好事:动宾短语,表示做有益于他人的事情。
- 总是:副词,表示一贯如此。
- 遇到:动词,表示遭遇。
- 阻碍:名词,表示妨碍或障碍。
语境分析
句子表达了主语在尝试做好事时总是遇到困难,反映了主语的无奈和命运的不顺。这种表达在特定的情境中,如个人经历分享、心理状态描述等,具有较强的情感色彩。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达个人的挫败感或对命运的感慨。使用时需要注意语气的把握,以免显得过于消极或抱怨。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 她感到命运多舛,每次想要行善都会遭遇障碍。
- 她认为自己时运不济,每次试图做好事都会遇到困难。
文化与*俗
- 时乖命蹇:这个成语蕴含了**传统文化中对命运的看法,即认为人的命运有时会受到不可控因素的影响。
- 做好事:在**文化中,做好事通常指的是行善积德,帮助他人,这与儒家思想中的仁爱精神相契合。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:She feels that she is always out of luck, encountering obstacles every time she tries to do good deeds.
- 日文翻译:彼女は自分がいつも不運で、やさしいことをしようとするたびに障害にぶつかると感じています。
- 德文翻译:Sie hat das Gefühl, immer unglücklich zu sein, und stößt jedes Mal auf Hindernisse, wenn sie versucht, Gutes zu tun.
翻译解读
- 重点单词:
- 时乖命蹇:out of luck, 不運, unglücklich
- 做好事:do good deeds, やさしいことをする, Gutes zu tun
上下文和语境分析
句子在上下文中可能用于描述一个人的生活经历或心理状态,特别是在面对连续的挫折和困难时。这种表达方式在文学作品、个人日记或心理咨询中较为常见。
相关成语
相关词