![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/2a143843.png)
句子
他因为恶贯久盈的恶行,被社会彻底抛弃。
意思
最后更新时间:2024-08-20 21:31:58
1. 语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:被社会彻底抛弃
- 宾语:无明显宾语,但“被社会彻底抛弃”可以视为谓语的宾语补足语。
- 时态:一般现在时
- 语态:被动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 因为:连词,表示原因。
- 恶贯久盈:成语,形容罪恶积累到极点。
- 恶行:名词,指恶劣的行为。
- 被:助词,表示被动。
- 社会:名词,指人类生活的共同体。
- 彻底:副词,表示完全、无遗漏。
- 抛弃:动词,指放弃、丢弃。
3. 语境理解
- 句子描述了一个因长期积累的恶行而被社会完全排斥的人。这种描述通常出现在法律、道德或社会批判的语境中。
- 文化背景和社会*俗会影响对“恶贯久盈”和“被社会彻底抛弃”的理解。在重视道德和法律的社会中,这种描述可能更加严厉和不容忍。
4. 语用学研究
- 该句子在实际交流中可能用于谴责或警示,强调恶行的严重后果。
- 语气的变化(如加强“彻底”和“抛弃”)可以增强句子的谴责力度。
5. 书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 由于他长期的恶行,社会已将他完全排斥。
- 他的恶行积累到极点,导致社会彻底放弃了他。
. 文化与俗
- “恶贯久盈”是一个**成语,源自《左传·宣公十五年》:“恶贯满盈”,意指罪恶积累到极点。
- 在**文化中,对恶行的不容忍和严厉谴责是一种传统价值观。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:He was completely abandoned by society due to his long-accumulated evil deeds.
- 日文翻译:彼は長年にわたる悪行のために社会から完全に見捨てられた。
- 德文翻译:Er wurde aufgrund seiner über lange Zeit angesammelten bösen Taten von der Gesellschaft völlig verlassen.
翻译解读
- 英文:强调了“long-accumulated”和“completely abandoned”,传达了恶行的长期性和后果的彻底性。
- 日文:使用了“長年にわたる”和“完全に見捨てられた”,表达了时间的持续和结果的绝对性。
- 德文:使用了“über lange Zeit angesammelten”和“völlig verlassen”,强调了恶行的积累和被抛弃的彻底性。
上下文和语境分析
- 该句子通常出现在讨论道德、法律或社会正义的上下文中,强调恶行不应被容忍,且有严重的社会后果。
- 在不同的文化和社会背景下,对“恶贯久盈”和“被社会彻底抛弃”的理解可能有所不同,但普遍认同恶行应受到谴责和惩罚。
相关成语
相关词