
句子
他长得尖嘴猴腮,看起来有点滑稽。
意思
最后更新时间:2024-08-16 23:22:43
1. 语法结构分析
句子“他长得尖嘴猴腮,看起来有点滑稽。”是一个简单的陈述句。
- 主语:他
- 谓语:长得、看起来
- 宾语:无直接宾语,但“尖嘴猴腮”和“有点滑稽”可以视为谓语的补足语。
2. 词汇学*
- 尖嘴猴腮:形容人的面部特征,通常带有贬义,指面部瘦削,下巴尖锐,类似于猴子的面部特征。
- 滑稽:形容人或事物有趣、引人发笑。
3. 语境理解
这句话描述了一个人的外貌特征,并对其外貌进行了评价。在某些文化中,这样的描述可能被视为不太礼貌或带有贬低意味。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话可能在朋友间的轻松交谈中使用,或者在描述一个外貌特征鲜明的人时使用。
- 礼貌用语:在正式或礼貌的场合,这样的描述可能不太合适。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他的脸型尖锐,下巴突出,给人一种滑稽的感觉。
- 他有着尖尖的嘴巴和突出的下巴,看起来颇为有趣。
. 文化与俗
- 文化意义:在**文化中,形容人“尖嘴猴腮”可能带有一定的贬义,暗示这个人可能不够友善或不够正直。
- 成语典故:虽然没有直接相关的成语或典故,但这种描述反映了人们对面部特征的传统看法。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:He has a pointed mouth and cheekbones, looking a bit comical.
- 日文翻译:彼は尖った口と頬骨を持っていて、少し滑稽に見える。
- 德文翻译:Er hat eine spitze Schnauze und Wangenknochen, sieht ein wenig komisch aus.
翻译解读
- 英文:使用“pointed mouth”和“cheekbones”来描述面部特征,用“comical”来表达滑稽的感觉。
- 日文:使用“尖った口”和“頬骨”来描述面部特征,用“滑稽”来表达滑稽的感觉。
- 德文:使用“spitze Schnauze”和“Wangenknochen”来描述面部特征,用“komisch”来表达滑稽的感觉。
上下文和语境分析
这句话通常用于描述一个人的外貌特征,并对其进行评价。在不同的文化和社会环境中,这样的描述可能会有不同的接受度和理解。在轻松的社交场合,这样的描述可能被视为幽默;在正式或敏感的场合,这样的描述可能被视为不礼貌。
相关成语
1. 【尖嘴猴腮】 腮:面颊。尖嘴巴,瘦面颊。形容人相貌丑陋粗俗。
相关词