句子
政府正在调查一起涉嫌官员与商人内外勾结的腐败案件。
意思

最后更新时间:2024-08-12 08:15:30

1. 语法结构分析

句子:“政府正在调查一起涉嫌官员与商人内外勾结的腐败案件。”

  • 主语:政府
  • 谓语:正在调查
  • 宾语:一起涉嫌官员与商人内外勾结的腐败案件
  • 时态:现在进行时,表示动作正在进行中。
  • 语态:主动语态,政府是动作的执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 政府:指国家或地方的行政机关。
  • 正在:表示动作的进行状态。
  • 调查:指对某一**或情况进行深入了解和研究。
  • 一起:表示数量,这里指一个**。
  • 涉嫌:指有嫌疑,可能涉及。
  • 官员:指政府或组织中的高级职员。
  • 商人:指从事商业活动的人。
  • 内外勾结:指内部人员与外部人员相互勾结,共同进行不法活动。
  • 腐败案件:指涉及贪污、受贿等违法行为的案件。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个政府正在进行的调查行动,涉及官员与商人的不法行为。
  • 这种调查通常发生在政治或商业领域,反映了社会对廉洁和公正的追求。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于传达政府对腐败行为的打击态度。
  • 隐含意义:政府对腐败行为持零容忍态度,正在采取行动。
  • 语气:严肃、正式,传达了政府对此类行为的重视。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“针对官员与商人涉嫌内外勾结的腐败行为,政府正在进行深入调查。”
  • 或者:“政府正在对一起涉及官员与商人勾结的腐败案件展开调查。”

. 文化与

  • 句子反映了社会对腐败行为的普遍厌恶和打击态度。
  • 在**文化中,廉洁自律是官员的基本要求,腐败被视为严重的社会问题。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The government is investigating a corruption case involving officials and businessmen colluding internally and externally.
  • 日文翻译:政府は役人とビジネスマンが内外で結託している疑惑の汚職**を調査しています。
  • 德文翻译:Die Regierung untersucht einen Korruptionsfall, bei dem Beamte und Geschäftsleute intern und extern zusammenarbeiten.

翻译解读

  • 英文:强调政府正在进行的调查行动,涉及官员与商人的不法行为。
  • 日文:使用了“疑惑”来表达涉嫌的意思,整体语境保持一致。
  • 德文:使用了“zusammenarbeiten”来表达勾结的意思,语境清晰。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能出现在新闻报道、政府公告或学术研究中,用于传达政府对腐败行为的打击和调查进展。
  • 语境分析:句子反映了社会对腐败行为的普遍关注和政府对此类行为的严肃态度。
相关成语

1. 【内外勾结】 内部与外部暗中相互配合来达到某种目的。

相关词

1. 【内外勾结】 内部与外部暗中相互配合来达到某种目的。

2. 【商人】 贩卖货物的人。

3. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。

4. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

5. 【涉嫌】 被怀疑与某件坏事有牵连涉嫌人犯|他因涉嫌此案而被拘留审查。

6. 【调查】 为了了解情况进行考察(多指到现场):~事实真相|没有~,就没有发言权|事情还没有~清楚,不能忙着处理。