
句子
园艺师在布置花园时,需要审曲面势,以创造和谐的景观。
意思
最后更新时间:2024-08-16 16:00:42
语法结构分析
句子:“园艺师在布置花园时,需要审曲面势,以创造和谐的景观。”
- 主语:园艺师
- 谓语:需要
- 宾语:审曲面势
- 状语:在布置花园时
- 目的状语:以创造和谐的景观
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 园艺师:horticulturist,指专门从事园艺工作的人。
- 布置:arrange,指安排或设计。
- 花园:garden,指种植花草树木的地方。
- 审曲面势:evaluate the terrain and layout,指评估地形和布局。
- 创造:create,指制作或产生。
- 和谐:harmonious,指各部分协调一致。
- 景观:landscape,指自然或人工的环境景色。
语境理解
句子描述了园艺师在设计花园时的一个重要步骤,即评估地形和布局,以确保最终的景观是和谐的。这反映了园艺设计中对自然美和人工美的平衡追求。
语用学分析
这句话可能出现在园艺设计相关的书籍、文章或讲座中,用于指导或教育园艺师如何进行花园设计。在实际交流中,这句话可能用于解释园艺设计的原则或方法。
书写与表达
- 不同句式:园艺师在设计花园时,必须仔细评估地形和布局,以便创造出和谐的景观。
- 增强灵活性:为了创造和谐的景观,园艺师在布置花园时需审曲面势。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,和谐是一个重要的美学和哲学概念,强调事物之间的平衡与协调。
- 相关成语:“天人合一”,强调人与自然的和谐统一。
英/日/德文翻译
- 英文:When arranging a garden, a horticulturist needs to evaluate the terrain and layout to create a harmonious landscape.
- 日文:庭師が庭を配置する際、地形と配置を評価し、調和のとれた景観を創造する必要があります。
- 德文:Bei der Anordnung eines Gartens muss ein Gärtner die Geländeform und die Anordnung bewerten, um eine harmonische Landschaft zu schaffen.
翻译解读
- 重点单词:evaluate, terrain, layout, harmonious, landscape
- 上下文和语境分析:这句话强调了园艺师在设计花园时的专业性和对和谐美学的追求。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇含义、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也提供了多语言的翻译对照,帮助我们从不同角度全面把握句子的含义。
相关成语
1. 【审曲面势】 指工匠做器物,要仔细察看曲直,根据不同情况处理材料。也指察看地势。
相关词