句子
在经历了无数次的尝试后,他的发明终于开云见日,获得了专利。
意思
最后更新时间:2024-08-19 22:41:49
语法结构分析
- 主语:“他的发明”
- 谓语:“获得了”
- 宾语:“专利”
- 状语:“在经历了无数次的尝试后”
- 时态:一般过去时,表示动作已经完成。 *. 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇分析
- 无数次的尝试:表示多次的、反复的尝试。
- 开云见日:成语,比喻事情终于有了好的结果。
- 获得了专利:表示发明被官方认可并授予专利权。
语境分析
- 特定情境:这个句子描述了一个发明家经过多次尝试后,最终成功获得专利的情况。
- 文化背景:在**文化中,“开云见日”是一个积极向上的成语,常用来形容困境后的光明前景。
语用学分析
- 使用场景:这个句子适合在描述科技创新、发明创造的场合中使用。
- 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:句子传达了坚持不懈和最终成功的积极信息。
书写与表达
- 不同句式:
- 经过多次尝试,他的发明终于迎来了光明,获得了专利。
- 他的发明在经历了无数次的尝试后,终于取得了成功,被授予了专利。
文化与*俗
- 文化意义:“开云见日”在**文化中象征着困难之后的希望和成功。
- 成语典故:这个成语来源于自然现象,比喻困境后的转机。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:After countless attempts, his invention finally saw the light of day and was granted a patent.
- 日文翻译:無数の試みの後、彼の発明はついに日の目を見て、特許を取得した。
- 德文翻译:Nach zahlreichen Versuchen wurde seine Erfindung endlich ans Licht gebracht und erhielt ein Patent.
翻译解读
- 重点单词:
- 无数次的尝试:countless attempts / 無数の試み / zahlreichen Versuchen
- 开云见日:saw the light of day / 日の目を見る / ans Licht gebracht
- 获得了专利:was granted a patent / 特許を取得した / erhielt ein Patent
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子通常出现在科技创新、发明创造的报道或故事中,强调坚持和最终的成功。
- 语境:句子传达了积极向上的信息,鼓励人们在面对困难时不要放弃。
相关成语
1. 【开云见日】开:散开。拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。
相关词
1. 【专利】 专谋私利; 垄断某种生产或流通以掠取厚利; 专注敏锐; 一项发明创造的首创者所拥有的受保护的独享权益。在实行专利保护制度的国家﹐一般订有专利法。
2. 【发明】 创造(新的事物或方法):~指南针|火药是中国最早~的;创造出的新事物或新方法:新~|四大~;创造性地阐发;发挥➋:~文义|本书对《老子》的哲理颇多~。
3. 【尝试】 试;试验:他们为了解决这个问题,~过各种方法。
4. 【开云见日】 开:散开。拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。
5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。
6. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。
7. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。