句子
当老师问小明为什么作业没交时,小明无言可对,只好低头不语。
意思
最后更新时间:2024-08-23 04:52:17
语法结构分析
- 主语:小明
- 谓语:无言可对
- 宾语:无
- 时态:一般过去时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 当:表示时间,相当于“when”或“while”。
- 老师:指教育者,通常在学校中教授学生的人。
- 问:询问,提出问题。
- 小明:人名,代表一个学生。
- 为什么:询问原因。 . 作业:学生在学校的学任务。
- 没交:没有提交。
- 无言可对:无法回答,无话可说。
- 只好:不得不,只能。
- 低头不语:低下头,不说话。
语境理解
句子描述了一个学生在被老师询问为什么没有交作业时的反应。这种情况在学校环境中很常见,反映了学生可能因为忘记、懒惰或其他原因没有完成作业。
语用学分析
- 使用场景:学校,课堂。
- 效果:小明的反应表明他感到尴尬或内疚,无法给出合理的解释。
- 礼貌用语:在这种情况下,小明没有使用礼貌用语,而是选择了沉默。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 当老师询问小明为何未交作业时,小明沉默不语,低头不答。
- 小明面对老师的询问为何未交作业,无言以对,只能低头。
文化与*俗
在**文化中,学生对老师通常持有尊敬的态度,面对老师的询问,学生通常会尽量给出合理的解释。小明的沉默可能被视为不尊重或不负责任的表现。
英/日/德文翻译
英文翻译:When the teacher asked Xiao Ming why he hadn't handed in his homework, Xiao Ming had nothing to say and could only lower his head in silence.
日文翻译:先生が小明になぜ宿題を出さなかったのか尋ねたとき、小明は何も言えず、ただ頭を下げて黙っていた。
德文翻译:Als der Lehrer Xiao Ming fragte, warum er seine Hausaufgaben nicht abgegeben hatte, konnte Xiao Ming nichts sagen und musste nur den Kopf hängen lassen.
翻译解读
在不同语言中,句子的结构和表达方式有所不同,但核心意思保持一致:小明在被问及未交作业的原因时,无法回答,只能沉默。
上下文和语境分析
句子所在的上下文可能是一个课堂场景,老师在检查作业时发现小明没有交作业,因此询问原因。小明的反应表明他可能没有完成作业,或者有其他难以启齿的原因。
相关成语
1. 【无言可对】对:对答,回答。没有话来回答。
相关词