句子
在古代,千里莼羹是宫廷中非常受欢迎的一道菜。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:35:29

1. 语法结构分析

句子:“在古代,千里莼羹是宫廷中非常受欢迎的一道菜。”

  • 主语:千里莼羹
  • 谓语:是
  • 宾语:一道菜
  • 状语:在古代,宫廷中非常受欢迎

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 千里莼羹:一种古代宫廷菜肴,莼羹是一种用莼菜制作的汤羹。
  • 宫廷:指古代帝王居住和处理政务的地方。
  • 非常受欢迎:表示在某个范围内极受喜爱或推崇。

3. 语境理解

句子描述了古代宫廷中一道名为“千里莼羹”的菜肴非常受欢迎。这反映了古代宫廷饮食文化的一个方面,可能与当时的食材、烹饪技术和社会地位有关。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于介绍古代文化、饮食历史或特定菜肴的背景。它传达了对古代文化的尊重和兴趣。

5. 书写与表达

  • “古代宫廷中,千里莼羹以其独特的风味广受赞誉。”
  • “在古代,宫廷厨师精心制作的千里莼羹,深受皇室成员的喜爱。”

. 文化与俗探讨

  • 莼菜:可能与古代的养生观念有关,莼菜被认为有清热解毒的功效。
  • 宫廷菜肴:反映了古代宫廷的奢华生活和精细的饮食文化。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, the Thousand Li Chun Soup was a highly popular dish in the royal court.
  • 日文:古代では、千里の蓴羹は宮廷で非常に人気のある料理でした。
  • 德文:In der Antike war die Tausend-Li-Chun-Suppe ein sehr beliebtes Gericht am königlichen Hof.

翻译解读

  • 千里莼羹:Thousand Li Chun Soup(英)、千里の蓴羹(日)、Tausend-Li-Chun-Suppe(德)
  • 宫廷:royal court(英)、宮廷(日)、königlichen Hof(德)
  • 非常受欢迎:highly popular(英)、非常に人気のある(日)、sehr beliebtes(德)

上下文和语境分析

句子在描述古代宫廷饮食文化时,强调了“千里莼羹”这一特定菜肴的地位和受欢迎程度。这不仅是对古代饮食文化的描述,也可能是对古代社会等级和烹饪技艺的反映。

相关成语

1. 【千里莼羹】千里湖里莼菜做的汤,味道鲜美,不必用盐豉做调味品。泛指有地方风味的土特产。

相关词

1. 【一道】 一条道路; 同一道理; 一种途径或方法; 一种德行; 同路;一起; 犹一并; 围棋下子的一个交叉点; 明代军队的一个编制单位; 表数量。用于水流﹑光线等,犹言一条; 表数量。用于景物,犹言一片。 1表数量。用于符箓﹑文书﹑题目等,犹言一篇; 表数量。用于称进一次茶汤或菜肴。

2. 【千里莼羹】 千里湖里莼菜做的汤,味道鲜美,不必用盐豉做调味品。泛指有地方风味的土特产。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【宫廷】 帝王的住所;由帝王及其大臣构成的统治集团。