句子
这个家庭在困难时期同德一心,共同克服了重重困难。
意思

最后更新时间:2024-08-14 15:22:43

语法结构分析

句子:“这个家庭在困难时期同德一心,共同克服了重重困难。”

  • 主语:这个家庭
  • 谓语:克服了
  • 宾语:重重困难
  • 状语:在困难时期、同德一心、共同

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 这个家庭:指代一个特定的家庭。
  • 困难时期:指艰难的时段或环境。
  • 同德一心:形容大家心意一致,共同努力。
  • 共同:一起,协同。
  • 克服:战胜,解决。
  • 重重困难:指多重且艰巨的困难。

语境理解

句子描述了一个家庭在面对困难时,大家团结一致,共同努力克服了多重困难。这种表述常见于鼓励团队合作、强调集体力量的语境中。

语用学分析

句子在实际交流中常用于表扬或鼓励团队合作精神,强调在困难面前大家齐心协力的重要性。语气积极向上,传递正能量。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个家庭在艰难时刻团结一心,成功战胜了所有困难。
  • 面对重重困难,这个家庭齐心协力,最终克服了所有挑战。

文化与*俗

句子中“同德一心”体现了文化中强调的集体主义和团结精神。这种表达方式在文化中非常常见,强调在困难时期大家应该团结一致,共同面对挑战。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This family, united in spirit during difficult times, collectively overcame numerous hardships.
  • 日文翻译:この家族は困難な時期に心を一つにして、多くの困難を共に乗り越えました。
  • 德文翻译:Diese Familie, vereint im Geiste in schwierigen Zeiten, hat gemeinsam zahlreiche Schwierigkeiten überwunden.

翻译解读

  • 英文:强调了家庭在困难时期的团结和共同克服困难的努力。
  • 日文:突出了家庭在困难时期的心意合一和共同克服困难的过程。
  • 德文:表达了家庭在困难时期的团结精神和共同克服困难的成果。

上下文和语境分析

句子通常出现在鼓励团队合作、强调集体力量的语境中,如企业文化、团队建设、家庭关系等。这种表述传递了积极向上的信息,鼓励人们在面对困难时团结一致,共同努力。

相关成语

1. 【同德一心】全心全意为共同目标努力。

相关词

1. 【克服】 用坚强的意志和力量战胜(缺点、错误、坏现象、不利条件等)~急躁情绪 ㄧ~不良习气 ㄧ群策群力,~重重困难; 克制;忍受(困难)这儿的生活条件不太好,请诸位~一下。

2. 【同德一心】 全心全意为共同目标努力。

3. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。