句子
在学校的操场上,孩子们成群结党地玩耍,笑声此起彼伏。
意思

最后更新时间:2024-08-21 06:39:14

语法结构分析

句子:“在学校的操场上,孩子们成群结党地玩耍,笑声此起彼伏。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩耍
  • 状语:在学校的操场上,成群结党地
  • 补语:笑声此起彼伏

句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 成群结党:形容孩子们聚集在一起,形成小团体。
  • 此起彼伏:形容声音连续不断,一个接一个。

语境理解

句子描述了学校操场上孩子们玩耍的欢乐场景,强调了孩子们的团结和欢乐氛围。

语用学分析

句子适用于描述学校或公共场所孩子们玩耍的情景,传达出积极、欢乐的氛围。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 孩子们在学校的操场上成群结党地玩耍,欢声笑语不断。
  • 学校的操场上,孩子们聚集在一起,欢声笑语此起彼伏。

文化与习俗

句子反映了孩子们在学校操场上玩耍的常见场景,体现了孩子们的社交活动和集体游戏的文化习俗。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the school playground, children play in groups, with laughter rising one after another.
  • 日文翻译:学校のグラウンドで、子供たちは集まって遊び、笑い声が絶えずに聞こえる。
  • 德文翻译:Auf dem Schulhof spielen Kinder in Gruppen, mit Lachern, die sich abwechseln.

翻译解读

  • 英文:强调了孩子们在操场上成群玩耍和笑声的连续性。
  • 日文:突出了孩子们聚集和笑声不断的情景。
  • 德文:表达了孩子们在操场上成群结队玩耍和笑声此起彼伏的画面。

上下文和语境分析

句子适用于描述学校或公共场所孩子们玩耍的情景,传达出积极、欢乐的氛围。在不同的文化背景下,孩子们玩耍的方式和氛围可能有所不同,但总体上都是表达孩子们的快乐和社交活动。

相关成语

1. 【成群结党】指一部分人结成小团体。

2. 【此起彼伏】这里起来,那里下去。形容接连不断

相关词

1. 【学校】 专门进行教育的机构。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【成群结党】 指一部分人结成小团体。

4. 【此起彼伏】 这里起来,那里下去。形容接连不断

5. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。