句子
在家庭会议上,父亲决定对弟弟的过失既往不咎,前提是他必须改正。
意思

最后更新时间:2024-08-23 05:30:00

语法结构分析

句子:“在家庭会议上,父亲决定对弟弟的过失既往不咎,前提是他必须改正。”

  • 主语:父亲
  • 谓语:决定
  • 宾语:对弟弟的过失既往不咎
  • 条件状语:前提是他必须改正

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 既往不咎:意思是对过去的错误不再追究。
  • 前提:条件,先决条件。
  • 改正:纠正错误,变得更好。

语境理解

句子描述了一个家庭会议的场景,父亲在会议上做出了一个决定,即对弟弟的过去错误不再追究,但有一个条件,即弟弟必须改正错误。这反映了家庭成员之间的宽容和期望改正的态度。

语用学研究

在实际交流中,这种表达方式体现了父亲的宽容和期望,同时也传达了一种条件性的原谅。这种表达在家庭内部沟通中常见,旨在促进家庭成员间的和谐与成长。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 父亲在家庭会议上决定,只要弟弟改正错误,就既往不咎。
  • 在家庭会议上,父亲决定不再追究弟弟的过失,但前提是弟弟必须改正。

文化与*俗

在**文化中,家庭会议是一种常见的家庭决策方式,体现了家庭成员之间的沟通和协商。既往不咎体现了宽容和家庭和谐的价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:At the family meeting, the father decided to forgive the younger brother's past mistakes on the condition that he must correct them.

日文翻译:家族会議で、父は弟の過ちを許し、その条件として彼が改めることを決定した。

德文翻译:Bei der Familienkonferenz entschied der Vater, die Fehler des jüngeren Bruders zu vergeben, unter der Bedingung, dass er sie korrigieren muss.

翻译解读

  • 既往不咎:forgive past mistakes
  • 前提:on the condition that
  • 改正:correct them

上下文和语境分析

句子在家庭会议的背景下,强调了父亲的决策和对弟弟的期望。这种决策在家庭关系中常见,旨在促进家庭成员的成长和关系和谐。

相关成语

1. 【既往不咎】咎:责怪。原指已经做完或做过的事,就不必再责怪了。现指对以往的过错不再责备。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

4. 【弟弟】 同父母﹑同父或同母而年纪比自己小的男子; 称同族同辈而年纪比自己小的男子。

5. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

6. 【改正】 把错误的改为正确的~缺点ㄧ~错别字。

7. 【既往不咎】 咎:责怪。原指已经做完或做过的事,就不必再责怪了。现指对以往的过错不再责备。

8. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。

9. 【过失】 因疏忽而犯的错误;刑法上指应预见却没有预见而发生的危害社会的结果;民法上指应注意却没有注意而造成的损害他人的结果。