句子
他的事业一旦起步,就如同厝火燎原般迅速发展壮大。
意思
最后更新时间:2024-08-14 00:45:09
语法结构分析
句子:“[他的事业一旦起步,就如同厝火燎原般迅速发展壮大。]”
- 主语:他的事业
- 谓语:起步、发展壮大
- 宾语:无明显宾语,但“发展壮大”可以视为谓语的补充说明。
- 时态:一般现在时,表示一种普遍情况或假设。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,表达一个事实或情况。
词汇学*
- 他的事业:指某人的职业或商业活动。
- 一旦:表示假设或条件,即“如果一旦”。
- 起步:开始,起始阶段。
- 如同:比喻词,表示相似。
- 厝火燎原:成语,比喻事情一旦开始就迅速蔓延或发展。
- 迅速:快速,不拖延。
- 发展壮大:指事业或组织等逐渐扩大和增强。
语境理解
- 句子描述了某人事业一旦开始,就会非常迅速地发展壮大,类似于火势迅速蔓延的情况。
- 这种描述常用于鼓励或描述某人事业成功的潜力和速度。
语用学分析
- 句子在实际交流中常用于激励或描述某人事业的成功潜力。
- 使用比喻“厝火燎原”增强了表达的形象性和感染力。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“一旦他的事业开始,就会像野火一样迅速蔓延。”
文化与*俗
- 厝火燎原:这个成语源自**古代,形象地描述了火势迅速蔓延的情景,常用于比喻事情发展迅速。
- 了解这个成语的历史和文化背景有助于更深入地理解句子的含义。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Once his career takes off, it grows rapidly like a wildfire spreading across the plain.
- 日文翻译:彼の事業が始まると、まるで野火の如く急速に発展し大きくなる。
- 德文翻译:Sobald sein Geschäft startet, wächst es so schnell wie ein Waldbrand, der das Land durchzieht.
翻译解读
- 英文翻译使用了“like a wildfire spreading across the plain”来表达迅速发展的概念。
- 日文翻译使用了“まるで野火の如く”来表达同样的比喻。
- 德文翻译使用了“wie ein Waldbrand, der das Land durchzieht”来形象地描述迅速发展的情景。
上下文和语境分析
- 句子通常用于描述某人事业的成功潜力和速度,适合在鼓励或描述成功案例时使用。
- 使用“厝火燎原”这个成语增强了句子的文化内涵和表达效果。
相关成语
1. 【厝火燎原】放火燎原,比喻小乱子酿成大祸患。
相关词
1. 【一旦】 一天;一天之内一旦杀三卿; 副词。表示某一天一旦横祸飞来,将何以避之|一旦大桥建成,就可大大缓解南北交通。
2. 【事业】 所从事或经营的事情作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢! 2.成就;功业事业心|干一番事业|男儿立事业|若非任城,朕事业不得就也; 有条理、有规模并有益于公众的事情建设事业|共产主义事业; 特指没有生产收入,由国家、企业或私人团体开支其经费的社会工作。与企业”相对事业经费|事业单位和企业单位。
3. 【厝火燎原】 放火燎原,比喻小乱子酿成大祸患。
4. 【如同】 犹如;好像。
5. 【起步】 起身步行; 动身;出发; 举步;跨步; 比喻开始。
6. 【迅速】 速度高,非常快。