句子
他的事业一旦起步,就如同厝火燎原般迅速发展壮大。
意思

最后更新时间:2024-08-14 00:45:09

语法结构分析

句子:“[他的事业一旦起步,就如同厝火燎原般迅速发展壮大。]”

  • 主语:他的事业
  • 谓语:起步、发展壮大
  • 宾语:无明显宾语,但“发展壮大”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示一种普遍情况或假设。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,表达一个事实或情况。

词汇学*

  • 他的事业:指某人的职业或商业活动。
  • 一旦:表示假设或条件,即“如果一旦”。
  • 起步:开始,起始阶段。
  • 如同:比喻词,表示相似。
  • 厝火燎原:成语,比喻事情一旦开始就迅速蔓延或发展。
  • 迅速:快速,不拖延。
  • 发展壮大:指事业或组织等逐渐扩大和增强。

语境理解

  • 句子描述了某人事业一旦开始,就会非常迅速地发展壮大,类似于火势迅速蔓延的情况。
  • 这种描述常用于鼓励或描述某人事业成功的潜力和速度。

语用学分析

  • 句子在实际交流中常用于激励或描述某人事业的成功潜力。
  • 使用比喻“厝火燎原”增强了表达的形象性和感染力。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“一旦他的事业开始,就会像野火一样迅速蔓延。”

文化与*俗

  • 厝火燎原:这个成语源自**古代,形象地描述了火势迅速蔓延的情景,常用于比喻事情发展迅速。
  • 了解这个成语的历史和文化背景有助于更深入地理解句子的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Once his career takes off, it grows rapidly like a wildfire spreading across the plain.
  • 日文翻译:彼の事業が始まると、まるで野火の如く急速に発展し大きくなる。
  • 德文翻译:Sobald sein Geschäft startet, wächst es so schnell wie ein Waldbrand, der das Land durchzieht.

翻译解读

  • 英文翻译使用了“like a wildfire spreading across the plain”来表达迅速发展的概念。
  • 日文翻译使用了“まるで野火の如く”来表达同样的比喻。
  • 德文翻译使用了“wie ein Waldbrand, der das Land durchzieht”来形象地描述迅速发展的情景。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于描述某人事业的成功潜力和速度,适合在鼓励或描述成功案例时使用。
  • 使用“厝火燎原”这个成语增强了句子的文化内涵和表达效果。
相关成语

1. 【厝火燎原】放火燎原,比喻小乱子酿成大祸患。

相关词

1. 【一旦】 一天;一天之内一旦杀三卿; 副词。表示某一天一旦横祸飞来,将何以避之|一旦大桥建成,就可大大缓解南北交通。

2. 【事业】 所从事或经营的事情作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢! 2.成就;功业事业心|干一番事业|男儿立事业|若非任城,朕事业不得就也; 有条理、有规模并有益于公众的事情建设事业|共产主义事业; 特指没有生产收入,由国家、企业或私人团体开支其经费的社会工作。与企业”相对事业经费|事业单位和企业单位。

3. 【厝火燎原】 放火燎原,比喻小乱子酿成大祸患。

4. 【如同】 犹如;好像。

5. 【起步】 起身步行; 动身;出发; 举步;跨步; 比喻开始。

6. 【迅速】 速度高,非常快。