
最后更新时间:2024-08-21 06:55:27
语法结构分析
句子:“[她的刺绣技艺精湛,每一针每一线都恰到好处,可以说是成风之斫。]”
- 主语:“她的刺绣技艺”
- 谓语:“可以说是”
- 宾语:“成风之斫”
- 定语:“精湛”、“每一针每一线都恰到好处”
句子为陈述句,描述了主语的特征和状态。
词汇学*
- 刺绣:一种传统手工艺,用针线在织物上绣出图案。
- 技艺:指某种技能或手艺。
- 精湛:形容技艺非常高超。
- 每一针每一线:强调细致和精确。
- 恰到好处:形容做得非常合适,没有多余或不足。
- 成风之斫:比喻技艺高超,成为众人学*的榜样。
语境理解
句子描述了一位刺绣艺术家的技艺,强调其技艺的精湛和细致。在特定情境中,这句话可能是对某位刺绣大师的赞美或评价。
语用学分析
这句话在实际交流中可能用于赞美某人的技艺,表达对其高超技艺的钦佩。语气上,这句话带有肯定和赞美的意味。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 她的刺绣技艺如此精湛,每一针每一线都恰到好处,堪称行业典范。
- 在刺绣领域,她的技艺无人能及,每一针每一线都恰到好处,被誉为成风之斫。
文化与*俗
- 刺绣:在**传统文化中,刺绣是一种重要的手工艺,常用于服饰、家居装饰等。
- 成风之斫:这个成语比喻技艺高超,成为众人学*的榜样,源自古代工匠的精湛技艺。
英/日/德文翻译
- 英文:Her embroidery skills are exquisite, with every stitch and thread perfectly placed, making her a paragon of the craft.
- 日文:彼女の刺繍の技術は精巧で、すべての針と糸がぴったりと位置しており、まさに技術の模範と言えるでしょう。
- 德文:Ihre Stickereikunst ist ausgezeichnet, jeder Stich und jedes Garn ist perfekt platziert, sie ist ein Vorbild für die Kunst.
翻译解读
-
重点单词:
- exquisite (英文):精巧的,精湛的。
- 精巧 (日文):精巧,精湛。
- ausgezeichnet (德文):优秀的,精湛的。
-
上下文和语境分析: 翻译后的句子保持了原句的赞美和肯定语气,强调了技艺的高超和细致。在不同语言中,表达方式略有差异,但核心意义保持一致。
1. 【刺绣】 中国传统手工艺之一。用绣针引彩色丝线在丝织品或棉布上绣出花卉、虫鱼、鸟兽等图形。技法有数十种,各具特色。既可作为生活用品,也可作为陈设品。苏州的苏绣、湖南的湘绣、四川的蜀绣、广东的粤绣并称中国四大名绣”。
2. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。
3. 【恰到好处】 恰:恰好。指说话做事恰好到了最合适的地步。
5. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。
6. 【精湛】 精深:技术~|~的艺术。