句子
乱离多阻的历史时期,人们更加珍惜和平与稳定。
意思
最后更新时间:2024-08-09 22:27:14
语法结构分析
句子“乱离多阻的历史时期,人们更加珍惜和平与稳定。”是一个陈述句,表达了在特定历史时期人们的情感和价值观。
- 主语:“人们”,指的是在乱离多阻的历史时期中的个体或群体。
- 谓语:“更加珍惜”,表示在特定条件下,人们的情感或行为有所增强。
- 宾语:“和平与稳定”,指的是人们所追求和珍视的状态。
词汇学*
- 乱离多阻:形容词短语,意指动荡不安、困难重重的时期。
- 历史时期:名词短语,指特定的时间段,通常与重大**或变化相关。
- 更加:副词,表示程度的加深。
- 珍惜:动词,意指珍视、重视。
- 和平与稳定:名词短语,指没有战争和动荡的状态。
语境理解
句子在特定情境中强调了在动荡不安的历史时期,人们对和平与稳定的渴望和珍视。这种情感可能源于对过去动荡经历的反思和对未来安定生活的向往。
语用学分析
在实际交流中,这句话可以用来说明在困难时期人们价值观的变化,或者强调和平与稳定的重要性。它可能出现在历史讨论、政治演讲或社会评论中。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 在动荡的历史时期,人们对和平与稳定的珍视程度加深了。
- 动荡的历史时期使得人们更加珍视和平与稳定。
文化与*俗
句子中“乱离多阻”可能与**历史上的动荡时期相关,如战乱、内乱等。这种表达反映了中华文化中对和平与稳定的重视,以及对历史经验的总结。
英/日/德文翻译
- 英文:During turbulent and obstructed historical periods, people value peace and stability even more.
- 日文:乱れ離れ多くの障害がある歴史の時代において、人々は平和と安定をさらに大切にする。
- 德文:In turbulenten und behinderten historischen Zeiten schätzen die Menschen Frieden und Stabilität noch mehr.
翻译解读
- 英文:强调了在动荡的历史时期,人们对和平与稳定的重视程度。
- 日文:表达了在充满障碍的历史时期,人们对和平与稳定的珍视。
- 德文:指出了在充满挑战的历史时期,人们对和平与稳定的更高评价。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论历史变迁、社会动荡或政治不稳定时被引用,用以强调和平与稳定在困难时期的重要性。它反映了人们对安定生活的普遍渴望,以及对历史经验的反思。
相关成语
相关词