句子
这本书讲述了作者寻壑经丘的旅行经历,非常引人入胜。
意思

最后更新时间:2024-08-16 20:31:14

语法结构分析

句子:“[这本书讲述了作者寻壑经丘的旅行经历,非常引人入胜。]”

  • 主语:这本书
  • 谓语:讲述了
  • 宾语:作者寻壑经丘的旅行经历
  • 状语:非常引人入胜

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这本书:指示代词“这”和名词“书”的组合,指代特定的书籍。
  • 讲述了:动词,表示叙述或描述。
  • 作者:名词,指书的撰写者。
  • 寻壑经丘:成语,意为翻山越岭,比喻经历艰难险阻。
  • 旅行经历:名词短语,指旅行的过程和体验。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 引人入胜:成语,形容事物非常吸引人,使人愿意深入了解或参与。

语境分析

句子描述了一本书的内容,强调了作者在旅行中经历的艰难和书籍的吸引力。语境可能是在推荐书籍、书评或讨论旅行文学的场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于推荐书籍或表达对书籍内容的赞赏。使用“非常引人入胜”这样的表达,传达了对书籍内容的高度评价和推荐意图。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “作者的旅行经历,翻山越岭,被这本书生动地描绘出来,极具吸引力。”
  • “这本书以其生动的笔触,讲述了作者在寻壑经丘中的旅行故事,令人着迷。”

文化与*俗

“寻壑经丘”这个成语蕴含了传统文化中对旅行和探险的赞美。在文学中,旅行往往被赋予了寻找真理、自我发现的意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This book narrates the author's journey through rugged terrains, which is extremely captivating."
  • 日文:"この本は、作者の荒々しい地形を旅する経験を語っており、非常に魅力的です。"
  • 德文:"Dieses Buch erzählt von den Reisen des Autors durch raue Landschaften und ist äußerst fesselnd."

翻译解读

在翻译中,“寻壑经丘”被解释为“through rugged terrains”(英文)、“荒々しい地形を旅する”(日文)和“durch raue Landschaften”(德文),传达了作者旅行中的艰难和挑战。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在书籍介绍、书评或文学讨论中,强调书籍内容的吸引力和作者经历的独特性。语境可能涉及旅行文学、探险故事或个人成长主题。

相关成语

1. 【寻壑经丘】寻幽探胜游山玩水

2. 【引人入胜】胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

相关词

1. 【作者】 创始之人; 称在艺业上有卓越成就的人; 指从事文章撰述或艺术创作的人; 《论语.宪问》"子曰'贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。'子曰'作者七人矣。'"邢昺疏"此章言自古隐逸贤者之行也……作,为也,言为此行者,凡有七人。"后以称隐逸之士。

2. 【寻壑经丘】 寻幽探胜游山玩水

3. 【引人入胜】 胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

4. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。

5. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

6. 【讲述】 把事情或道理讲出来:~事情经过|~机械原理。