句子
考古学家履险蹈难,挖掘古代遗址以揭示历史真相。
意思
最后更新时间:2024-08-19 12:14:11
语法结构分析
句子:“考古学家履险蹈难,挖掘古代遗址以揭示历史真相。”
- 主语:考古学家
- 谓语:履险蹈难,挖掘
- 宾语:古代遗址
- 目的状语:以揭示历史真相
这个句子是一个陈述句,描述了考古学家的行为和目的。时态为现在时,表示一般性的行为。
词汇学*
- 考古学家:指专门研究古代人类文化和历史的学者。
- 履险蹈难:形容不畏艰险,勇往直前。
- 挖掘:指发掘或开采地下资源。
- 古代遗址:指古代人类活动留下的遗迹或遗物。
- 揭示:指揭开或展示隐藏的事物。
- 历史真相:指历史**的真实情况。
语境理解
这个句子描述了考古学家在研究古代遗址时所面临的困难和挑战,以及他们通过这些努力揭示历史真相的目的。这反映了考古学家的职业精神和他们对历史研究的执着。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于描述考古学家的工作性质,或者强调他们在历史研究中的重要性。它传达了一种对历史真相追求的尊重和敬意。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 考古学家不畏艰险,致力于挖掘古代遗址,以揭开历史的神秘面纱。
- 为了揭示历史真相,考古学家勇敢地面对各种困难,深入挖掘古代遗址。
文化与*俗
这个句子反映了考古学在文化研究中的重要性,以及对历史真相的追求。在**文化中,对历史的尊重和研究一直是一个重要的传统。
英/日/德文翻译
- 英文:Archaeologists brave dangers and difficulties to excavate ancient sites in order to uncover the truth of history.
- 日文:考古学者は危険と困難を乗り越え、古代遺跡を発掘し、歴史の真実を明らかにする。
- 德文:Archäologen begegnen Gefahren und Schwierigkeiten, um alte Stätten auszugraben und die Wahrheit der Geschichte zu enthüllen.
翻译解读
在英文翻译中,“brave dangers and difficulties”强调了考古学家的勇气和决心。在日文翻译中,“危険と困難を乗り越え”同样表达了面对困难的决心。德文翻译中,“begegnen Gefahren und Schwierigkeiten”也传达了类似的含义。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在关于考古学、历史研究或文化遗产保护的文章或讨论中。它强调了考古学家的工作不仅是对过去的探索,也是对人类历史和文化的贡献。
相关成语
1. 【履险蹈难】履:行走;蹈:踩、踏。指走险路,过难关。比喻冒险前进,历尽艰辛。
相关词