
句子
这位科学家的研究成果卓而出群,对行业产生了深远的影响。
意思
最后更新时间:2024-08-13 20:45:45
语法结构分析
句子:“这位科学家的研究成果卓而出群,对行业产生了深远的影响。”
- 主语:这位科学家
- 谓语:产生了
- 宾语:深远的影响
- 定语:卓而出群(修饰“研究成果”)
- 状语:对行业(修饰“产生了”)
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响。
词汇学*
- 卓而出群:形容某人的成就非常突出,超越其他人。
- 深远的影响:指影响广泛且持久。
同义词扩展:
- 卓而出群:出类拔萃、超群绝伦
- 深远的影响:广泛的影响、持久的影响
语境理解
句子强调了这位科学家的研究成果在行业中的重要性和影响力。这种表述通常用于表彰或评价某人在专业领域的杰出贡献。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于学术会议、颁奖典礼、媒体报道等场合,用以赞扬和肯定某人的成就。语气正式且带有敬意。
书写与表达
不同句式表达相同意思:
- 这位科学家的研究成果非常突出,对行业产生了持久的影响。
- 行业因这位科学家的卓越研究成果而发生了深远的变化。
文化与*俗
句子中“卓而出群”体现了**文化中对卓越成就的赞扬,常用于表彰在某一领域有杰出贡献的人。
英/日/德文翻译
英文翻译:The research achievements of this scientist are outstanding and have had a profound impact on the industry.
日文翻译:この科学者の研究成果は群を抜いており、業界に深遠な影響を与えています。
德文翻译:Die Forschungsergebnisse dieses Wissenschaftlers sind herausragend und haben die Branche tiefgreifend beeinflusst.
翻译解读
- Outstanding:在英文中强调了成就的显著性。
- 群を抜いて:在日文中强调了超越其他人的意思。
- herausragend:在德文中强调了突出的成就。
上下文和语境分析
句子通常出现在对科学家的表彰或评价中,强调其研究成果的卓越性和对行业的长期影响。这种表述在学术界和专业领域中较为常见,用以肯定和赞扬个人的贡献。
相关成语
相关词