句子
她临难苟免,没有在压力下屈服。
意思

最后更新时间:2024-08-09 15:29:27

语法结构分析

句子:“她临难苟免,没有在压力下屈服。”

  • 主语:她

  • 谓语:临难苟免,没有在压力下屈服

  • 宾语:无明确宾语,但“压力下屈服”可以视为谓语的一部分。

  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 临难苟免:面对困难时设法避免。

  • 没有:否定词,表示不具备或未发生。

  • 压力:外界施加的力或影响。

  • 屈服:在压力或困难面前放弃抵抗或改变立场。

  • 同义词

    • 临难苟免:临危不惧、勇往直前
    • 屈服:投降、让步、妥协
  • 反义词

    • 临难苟免:逃避、退缩
    • 屈服:坚持、抵抗

语境理解

  • 句子描述了一个在困难或压力面前不轻易放弃的人。
  • 文化背景中,强调坚韧不拔、勇于面对困难是受到推崇的品质。

语用学研究

  • 使用场景:在描述个人品质、历史**或鼓励他人时。
  • 效果:强调个人的坚强和决心,激励他人面对困难不退缩。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 她面对困难时从不退缩,始终坚持自己的立场。
    • 在压力面前,她展现了不屈不挠的精神。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,强调“临危不惧”、“勇往直前”是美德。
  • 相关成语:“临危受命”、“临难不惧”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She faced adversity without flinching, refusing to yield under pressure.

  • 日文翻译:彼女は困難に直面しても逃げず、圧力に屈しなかった。

  • 德文翻译:Sie stand der Notlage mutig gegenüber und wich dem Druck nicht.

  • 重点单词

    • 临难苟免:faced adversity without flinching
    • 屈服:yield
  • 翻译解读:翻译时,保持了原句的意境和强调的坚韧不拔的精神。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在描述一个历史人物、现代人物或虚构人物的特质。
  • 语境:强调在困难和压力面前的坚持和勇气,适用于教育、历史叙述、个人成长等话题。
相关成语

1. 【临难苟免】遇到危难时苟且偷生

相关词

1. 【临难苟免】 遇到危难时苟且偷生

2. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

3. 【屈服】 对外来的压力妥协让步,放弃斗争:~投降。也作屈伏。

4. 【没有】 犹没收。