句子
这位老师在学生遇到学习困难时,总是耐心辅导,定倾扶危,帮助他们重拾信心。
意思

最后更新时间:2024-08-16 15:13:25

语法结构分析

  1. 主语:这位老师
  2. 谓语:总是耐心辅导,定倾扶危,帮助他们重拾信心
  3. 宾语:学生
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位老师:指特定的某位教师。
  2. 耐心辅导:耐心地指导和帮助学生。
  3. 定倾扶危:固定短语,意为在危难时刻给予支持和帮助。
  4. 重拾信心:重新获得信心。

语境理解

句子描述了一位教师在学生遇到学*困难时的行为和态度,强调了教师的耐心和帮助学生恢复信心的重要性。

语用学分析

  1. 使用场景:教育环境,特别是学生遇到学*挑战时。
  2. 礼貌用语:句子本身是一种正面评价,表达了对教师的尊重和感激。
  3. 隐含意义:教师的行为不仅帮助学生解决问题,还增强了学生的自我效能感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当学生面临学*挑战时,这位老师总是耐心地提供辅导,帮助他们克服困难并重建信心。
  • 这位老师在学生遇到学*难题时,总是耐心地指导,帮助他们恢复信心。

文化与*俗

  1. 文化意义:在**文化中,教师通常被视为知识的传递者和学生的引导者,这种描述强调了教师的社会责任和道德角色。
  2. 成语:定倾扶危是一个成语,源自古代文献,强调在关键时刻的支持和帮助。

英/日/德文翻译

英文翻译:This teacher always patiently tutors when students encounter learning difficulties, firmly supporting them in times of cr****, helping them regain confidence.

日文翻译:この先生は、学生が学習の困難に直面したとき、いつも忍耐強く指導し、危機の時にはしっかりと支え、彼らが自信を取り戻すのを助けます。

德文翻译:Dieser Lehrer unterstützt immer geduldig, wenn Schüler mit Lernschwierigkeiten konfrontiert sind, und hilft ihnen in Krisensituationen, ihr Selbstvertrauen wiederzuerlangen.

翻译解读

  • 英文:强调了教师的耐心和在危机时刻的支持。
  • 日文:使用了敬语表达对教师的尊重。
  • 德文:使用了德语中常见的复合词和表达方式。

上下文和语境分析

句子在教育环境中使用,强调了教师在学生遇到学*困难时的积极作用。这种描述不仅适用于学校环境,也适用于任何需要指导和支持的场合。

相关成语

1. 【定倾扶危】倾:危。扶助危倾,使其安定。指挽救国家于危难之时。

相关词

1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【定倾扶危】 倾:危。扶助危倾,使其安定。指挽救国家于危难之时。

5. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

7. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。

8. 【辅导】 帮助和指导:~员|课外~|~学生学习基础知识。

9. 【遇到】 犹碰到。