句子
那座新建成的摩天大楼在城市中光耀夺目,成为了新的地标。
意思

最后更新时间:2024-08-11 06:24:05

1. 语法结构分析

句子:“那座新建成的摩天大楼在城市中光耀夺目,成为了新的地标。”

  • 主语:那座新建成的摩天大楼
  • 谓语:成为了
  • 宾语:新的地标
  • 定语:新建成的、光耀夺目
  • 状语:在城市中

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 那座:指示代词,用于指代特定的事物。
  • 新建成的:形容词短语,描述大楼的状态。
  • 摩天大楼:名词,指非常高的大楼。
  • 光耀夺目:形容词短语,形容非常耀眼、引人注目。
  • 城市中:介词短语,表示位置。
  • 成为:动词,表示转变为某种状态。
  • 新的地标:名词短语,指新的标志性建筑。

同义词扩展

  • 摩天大楼:高层建筑、超高层建筑
  • 光耀夺目:光彩夺目、耀眼
  • 地标:标志性建筑、里程碑

3. 语境理解

句子描述了一座新建成的摩天大楼在城市中非常显眼,成为了新的标志性建筑。这种描述通常出现在城市发展、建筑成就或旅游宣传的语境中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于介绍城市的新变化、庆祝建筑成就或吸引游客。语气的变化可能影响听众的感受,如自豪、惊叹或期待。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 这座新建成的摩天大楼在城市中熠熠生辉,已然成为新的地标。
  • 城市中那座新建成的摩天大楼,以其光耀夺目的姿态,成为了新的地标。

. 文化与

文化意义

  • 摩天大楼通常象征着城市的现代化和经济发展。
  • 地标性建筑在文化中常被视为城市或国家的象征。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • The newly constructed skyscraper shines brilliantly in the city, becoming a new landmark.

重点单词

  • newly constructed: 新建成的
  • skyscraper: 摩天大楼
  • shines brilliantly: 光耀夺目
  • landmark: 地标

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,准确传达了摩天大楼的显眼和标志性。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了一致性,适用于城市发展、建筑成就或旅游宣传的语境。
相关成语

1. 【光耀夺目】夺目:耀眼。形容光采极为鲜明,令人眼花缭乱

相关词

1. 【光耀夺目】 夺目:耀眼。形容光采极为鲜明,令人眼花缭乱

2. 【地标】 地面上的显著标志。

3. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

4. 【成为】 变成。