句子
他虽然家境不富裕,但忧公忘私,总是把集体的利益放在个人利益之前。
意思

最后更新时间:2024-08-20 15:15:45

1. 语法结构分析

句子:“他虽然家境不富裕,但忧公忘私,总是把集体的利益放在个人利益之前。”

  • 主语:他
  • 谓语:忧公忘私,总是把集体的利益放在个人利益之前
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“集体的利益”和“个人利益”
  • 状语:虽然家境不富裕,但

时态:一般现在时,表示当前的*惯或状态。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含一个让步状语从句(虽然家境不富裕)和一个主句(但忧公忘私,总是把集体的利益放在个人利益之前)。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 虽然:连词,表示让步。
  • 家境:名词,指家庭的经济状况。
  • 不富裕:形容词短语,表示经济状况不好。
  • :连词,表示转折。
  • 忧公忘私:成语,意思是关心公共事务而忘记个人利益。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • :介词,表示动作的对象。
  • 集体的利益:名词短语,指集体的福祉。
  • 放在:动词短语,表示位置或优先级的改变。
  • 个人利益:名词短语,指个人的福祉。

3. 语境理解

句子描述了一个人的行为特征,即尽管他的家庭经济状况不佳,但他仍然优先考虑集体的利益而不是个人的利益。这种行为在强调集体主义和奉献精神的文化背景下是值得赞扬的。

4. 语用学研究

这句话可能在表彰会、工作总结或道德教育等场合中使用,用以表扬那些在困难条件下仍能坚持公共利益优先的人。语气的转折(虽然...但...)强调了这种行为的难能可贵。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他的家境并不富裕,但他始终将集体的利益置于个人利益之上。
  • 他家境虽不富裕,却总是优先考虑集体的利益,忘我工作。

. 文化与

句子中的“忧公忘私”是一个典型的成语,反映了传统文化中对集体主义和个人奉献精神的重视。这种价值观在**社会中被广泛推崇。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Although he comes from a less affluent background, he is always mindful of the public interest and puts it before his own.

日文翻译:彼は裕福な家庭ではないが、公共の利益を常に心に留め、個人の利益よりもそれを優先する。

德文翻译:Obwohl er aus einer weniger wohlhabenden Familie stammt, denkt er immer an das Gemeinwohl und stellt es vor sein eigenes Interesse.

重点单词

  • affluent (富裕的)
  • mindful (留心的)
  • public interest (公共利益)
  • prioritize (优先考虑)

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即尽管个人条件不佳,但仍优先考虑集体利益。

相关成语

1. 【忧公忘私】关心公益,不顾私利。

相关词

1. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

2. 【富裕】 (财物)充裕:日子过得挺~|农民一天天地~起来;使富裕:发展生产,~人民。

3. 【忧公忘私】 关心公益,不顾私利。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【集体】 许多人合起来的有组织的整体(跟“个人”相对):~生活|~领导|个人利益服从~利益。