句子
法官在审理案件时必须中正无私,才能保证判决的公正性。
意思
最后更新时间:2024-08-09 13:51:35
语法结构分析
句子:“法官在审理案件时必须中正无私,才能保证判决的公正性。”
- 主语:法官
- 谓语:必须中正无私
- 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“判决的公正性”
- 状语:在审理案件时
- 补语:才能保证判决的公正性
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 法官:指负责审理案件并作出判决的司法人员。
- 审理:指对案件进行审查和处理。
- 必须:表示必要性或强制性。
- 中正无私:指公正无私,不偏不倚。
- 保证:确保某事发生或存在。
- 判决:法院对案件的最终决定。
- 公正性:指公平、正义的性质。
语境理解
句子强调法官在审理案件时必须保持中立和公正,以确保判决的公正性。这反映了司法体系对公正性的重视,以及法官角色的核心要求。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调法官的职责和行为准则。它传达了一种期望和要求,即法官在履行职责时应保持中立和公正。
书写与表达
- 法官在审理案件时,必须保持中正无私,以确保判决的公正性。
- 为了保证判决的公正性,法官在审理案件时必须中正无私。
- 法官在审理案件时,中正无私是确保判决公正性的必要条件。
文化与*俗
句子反映了法律文化中对法官角色的期望,即法官应公正无私,以维护司法体系的公信力。这与许多文化中对正义和公平的普遍追求相一致。
英/日/德文翻译
- 英文:A judge must be impartial and selfless when hearing a case to ensure the fairness of the judgment.
- 日文:裁判官は**を審理する際、中正無私であることが判決の公正性を保証するために必要です。
- 德文:Ein Richter muss bei der Verhandlung eines Falls unparteiisch und selbstlos sein, um die Fairness des Urteils zu gewährleisten.
翻译解读
- 英文:强调法官在审理案件时的中立性和无私性,以确保判决的公平性。
- 日文:强调法官在审理案件时的中正无私,以保证判决的公正性。
- 德文:强调法官在审理案件时的中立性和无私性,以确保判决的公平性。
上下文和语境分析
句子在法律语境中使用,强调法官的角色和职责。它传达了对法官行为准则的期望,即在审理案件时应保持中立和公正,以维护司法体系的公信力。
相关成语
1. 【中正无私】中正:正直。正直而无私心。
相关词