句子
法官在审理案件时必须中正无私,才能保证判决的公正性。
意思

最后更新时间:2024-08-09 13:51:35

语法结构分析

句子:“法官在审理案件时必须中正无私,才能保证判决的公正性。”

  • 主语:法官
  • 谓语:必须中正无私
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“判决的公正性”
  • 状语:在审理案件时
  • 补语:才能保证判决的公正性

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 法官:指负责审理案件并作出判决的司法人员。
  • 审理:指对案件进行审查和处理。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 中正无私:指公正无私,不偏不倚。
  • 保证:确保某事发生或存在。
  • 判决:法院对案件的最终决定。
  • 公正性:指公平、正义的性质。

语境理解

句子强调法官在审理案件时必须保持中立和公正,以确保判决的公正性。这反映了司法体系对公正性的重视,以及法官角色的核心要求。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调法官的职责和行为准则。它传达了一种期望和要求,即法官在履行职责时应保持中立和公正。

书写与表达

  • 法官在审理案件时,必须保持中正无私,以确保判决的公正性。
  • 为了保证判决的公正性,法官在审理案件时必须中正无私。
  • 法官在审理案件时,中正无私是确保判决公正性的必要条件。

文化与*俗

句子反映了法律文化中对法官角色的期望,即法官应公正无私,以维护司法体系的公信力。这与许多文化中对正义和公平的普遍追求相一致。

英/日/德文翻译

  • 英文:A judge must be impartial and selfless when hearing a case to ensure the fairness of the judgment.
  • 日文:裁判官は**を審理する際、中正無私であることが判決の公正性を保証するために必要です。
  • 德文:Ein Richter muss bei der Verhandlung eines Falls unparteiisch und selbstlos sein, um die Fairness des Urteils zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文:强调法官在审理案件时的中立性和无私性,以确保判决的公平性。
  • 日文:强调法官在审理案件时的中正无私,以保证判决的公正性。
  • 德文:强调法官在审理案件时的中立性和无私性,以确保判决的公平性。

上下文和语境分析

句子在法律语境中使用,强调法官的角色和职责。它传达了对法官行为准则的期望,即在审理案件时应保持中立和公正,以维护司法体系的公信力。

相关成语

1. 【中正无私】中正:正直。正直而无私心。

相关词

1. 【中正无私】 中正:正直。正直而无私心。

2. 【保证】 担保;担保做到:我们~提前完成任务;确保既定的要求和标准,不打折扣:~产品质量|~科研时间;作为担保的事物:党的领导是我们各项事业取得胜利的根本~。

3. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

4. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。