句子
那位英雄的尸骨未寒,我们就应该记住他的牺牲。
意思

最后更新时间:2024-08-19 09:19:40

语法结构分析

句子:“那位英雄的尸骨未寒,我们就应该记住他的牺牲。”

  • 主语:我们
  • 谓语:应该记住
  • 宾语:他的牺牲
  • 定语:那位英雄的尸骨未寒

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 那位英雄:指特定的、受人尊敬的人物。
  • 尸骨未寒:比喻人刚去世不久,常用于强调对逝者的尊重和记忆。
  • 我们:指说话者及其相关群体。
  • 应该:表示有义务或必要性。
  • 记住:表示保持记忆。
  • 他的牺牲:指英雄为了某种事业或目标所做出的牺牲。

语境分析

句子在特定情境中强调了对英雄牺牲的记忆和尊重,尤其是在英雄刚去世不久的情况下。文化背景中,对英雄的尊重和记忆是普遍的社会*俗。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调对英雄牺牲的记忆和尊重,语气较为庄重。隐含意义是呼吁人们不要忘记英雄的贡献和牺牲。

书写与表达

  • 同义表达:“在英雄的遗体尚未冷却之际,我们应当铭记他的奉献。”
  • 不同句式:“我们应当在英雄的尸骨未寒之时,记住他的牺牲。”

文化与*俗

句子中“尸骨未寒”蕴含了*文化中对逝者的尊重和哀悼的俗。与英雄相关的成语、典故或历史背景可能包括对英雄事迹的传颂和纪念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"While the hero's bones are still warm, we should remember his sacrifice."
  • 日文翻译:"英雄の遺体がまだ冷めないうちに、私たちは彼の犠牲を覚えておくべきです。"
  • 德文翻译:"Während die Knochen des Helden noch warm sind, sollten wir sein Opfer nicht vergessen."

翻译解读

  • 英文:强调英雄刚去世不久,呼吁记住他的牺牲。
  • 日文:使用“遺体がまだ冷めないうちに”表达同样的意思。
  • 德文:使用“Knochen des Helden noch warm sind”传达相似的情感。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在纪念活动、悼念仪式或相关文章中,强调对英雄的尊重和记忆。语境中可能涉及对英雄事迹的回顾和对未来行动的呼吁。

相关成语

1. 【尸骨未寒】寒:变冷。尸骨尚未冷透。指人刚死不久。

相关词

1. 【尸骨未寒】 寒:变冷。尸骨尚未冷透。指人刚死不久。

2. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【牺牲】 古代为祭祀而宰杀的牲畜;为了正义的目的舍弃自己的生命:流血~|为国~|他~在战场上;放弃或损害一方的利益:~休息时间赶修机器。

5. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。

6. 【记住】 没忘记, 还留在记忆里。