句子
这座古桥的栏杆上雕刻着二龙戏珠的图案,显得格外精美。
意思

最后更新时间:2024-08-10 00:34:27

语法结构分析

句子:“这座古桥的栏杆上雕刻着二龙戏珠的图案,显得格外精美。”

  • 主语:“这座古桥的栏杆上雕刻着二龙戏珠的图案”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“格外精美”

这是一个陈述句,描述了一个具体的场景。句子中使用了现在进行时态,表示当前的状态或动作。

词汇分析

  • 古桥:指古老的桥梁,强调其历史悠久。
  • 栏杆:桥梁两侧的扶手,用于保护行人安全。
  • 雕刻:在物体表面刻画图案或文字。
  • 二龙戏珠:**传统文化中的图案,两条龙围绕一颗宝珠嬉戏,象征吉祥和权力。
  • 图案:指雕刻的具体内容。
  • 显得:表现出某种特征或状态。
  • 格外:特别,超出一般水平。
  • 精美:精致美观。

语境分析

句子描述了一座古桥的栏杆上的雕刻图案,强调其精美程度。这种描述可能出现在旅游介绍、历史文献或艺术评论中,用以展示古桥的艺术价值和文化意义。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美古桥的艺术价值,或者在介绍文化遗产时使用。语气的变化可能会影响听众对古桥的印象,如使用感叹语气可以增强赞美效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这座古桥的栏杆上,二龙戏珠的图案雕刻得非常精美。”
  • “精美的二龙戏珠图案雕刻在这座古桥的栏杆上。”

文化与*俗

  • 二龙戏珠:在**文化中,龙是吉祥和权力的象征,二龙戏珠图案常见于宫殿、庙宇和传统建筑中,寓意吉祥和繁荣。
  • 古桥:古桥往往承载着丰富的历史和文化信息,是文化遗产的重要组成部分。

英/日/德文翻译

  • 英文:The railing of this ancient bridge is carved with a pattern of two dragons playing with a pearl, appearing exceptionally exquisite.
  • 日文:この古い橋の欄干には、二つの竜が珠を戯れるパターンが彫られており、非常に精巧で美しい。
  • 德文:Der Geländer dieser alten Brücke ist mit einem Muster von zwei Drachen, die mit einem Perlen spielen, geschnitzt und wirkt außerordentlich exquisit.

翻译解读

  • 重点单词:ancient bridge(古桥), railing(栏杆), carved(雕刻), pattern(图案), exquisite(精美的)
  • 上下文和语境分析:翻译时保持了原句的文化和艺术背景,确保了信息的准确传达。
相关成语

1. 【二龙戏珠】两条龙相对,戏玩着一颗宝珠。

相关词

1. 【二龙戏珠】 两条龙相对,戏玩着一颗宝珠。

2. 【图案】 有装饰意味的花纹或图形,以结构整齐、匀称、调和为特点,多用在纺织品、工艺美术品和建筑物上。

3. 【栏杆】 桥两侧或凉台、看台等边上起拦挡作用的东西桥~ㄧ石~。也作阑干。

4. 【精美】 精致美好包装~ㄧ我国~的工艺品在国际上享有盛名 。

5. 【雕刻】 在金属、玉石、骨头或其他材料上刻出形象:精心~;雕刻成的艺术作品:这套~已散失不全。