句子
小说中的爱情故事情凄意切,深深打动了读者的心。
意思

最后更新时间:2024-08-20 23:21:06

1. 语法结构分析

句子:“[小说中的爱情故事情凄意切,深深打动了读者的心。]”

  • 主语:“小说中的爱情故事”
  • 谓语:“打动了”
  • 宾语:“读者的心”
  • 定语:“情凄意切”、“深深”

句子为陈述句,描述了一个事实,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 小说:文学作品的一种形式,通常包含虚构的故事。
  • 爱情故事:关于爱情的叙述或描述。
  • 情凄意切:形容情感深切、感人至深。
  • 打动:引起强烈的情感反应。
  • 读者:阅读书籍的人。
  • :这里指情感或内心。

同义词扩展

  • 情凄意切:感人肺腑、动人心弦
  • 打动:感动、触动

3. 语境理解

句子描述了一个小说中的爱情故事如何深深地影响了读者的情感。这种描述通常出现在文学评论或读者反馈中,强调故事的情感深度和影响力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于文学讨论、书评或分享阅读体验。它传达了对故事情感深度的赞赏,同时也隐含了对作者写作技巧的认可。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “读者的心被小说中的爱情故事深深打动,情凄意切。”
  • “小说中的爱情故事以其情凄意切的特点,深深触动了读者的心。”

. 文化与

句子中的“情凄意切”体现了中文表达中对情感深度的强调,这种表达方式在文学作品中常见,反映了中华文化中对情感表达的细腻和深刻。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:“The love story in the novel is deeply moving, touching the hearts of readers with its poignant emotions.”

重点单词

  • deeply moving:深深打动的
  • touching:打动
  • poignant emotions:情凄意切

翻译解读:英文翻译保留了原句的情感深度和影响力,同时使用了英文中常见的表达方式来描述文学作品的情感效果。

上下文和语境分析:在英文语境中,这样的句子通常用于文学评论或读者分享,强调故事的情感力量和对读者的影响。

相关成语

1. 【情凄意切】指心境十分悲伤。

相关词

1. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

2. 【情凄意切】 指心境十分悲伤。

3. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

4. 【深深】 深沉貌; 浓密貌; 牢牢地;严实地; 沉静貌。

5. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。