句子
长途跋涉后,探险队员们个个力尽筋疲,急需补充能量。
意思

最后更新时间:2024-08-12 22:43:13

语法结构分析

句子“长途跋涉后,探险队员们个个力尽筋疲,急需补充能量。”是一个陈述句,描述了一个具体的状态和需求。

  • 主语:探险队员们
  • 谓语:力尽筋疲,急需
  • 宾语:补充能量

时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。

词汇学*

  • 长途跋涉:指长时间的行走或旅行,形容旅途艰辛。
  • 力尽筋疲:形容非常疲劳,力气耗尽。
  • 急需:迫切需要。
  • 补充能量:指摄入食物或休息以恢复体力。

语境理解

句子描述了探险队员在经历了一段艰难的旅程后,身体极度疲劳,需要立即恢复体力的情景。这种描述常见于探险、户外活动或军事训练等情境。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用来描述某人或某团队在经历了一段艰苦的旅程后,需要休息和补充能量的状态。语气上,这句话传达了一种紧迫感和对恢复体力的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 探险队员们在长途跋涉后,每个人都筋疲力尽,迫切需要补充能量。
  • 经过长途跋涉,探险队员们已经筋疲力尽,急需恢复体力。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但“长途跋涉”和“力尽筋疲”这些词汇在**文化中常用来形容艰苦的旅程和极大的疲劳。

英/日/德文翻译

英文翻译:After a long journey, the explorers are all exhausted and urgently need to replenish their energy.

日文翻译:長い旅をした後、探検家たちはみんな疲れ切っており、エネルギーを補給する必要があります。

德文翻译:Nach einer langen Wanderung sind die Entdecker alle erschöpft und benötigen dringend Energiezufuhr.

翻译解读

  • 英文:使用了“exhausted”来表达“力尽筋疲”,“urgently need”来表达“急需”。
  • 日文:使用了“疲れ切っており”来表达“力尽筋疲”,“必要があります”来表达“急需”。
  • 德文:使用了“erschöpft”来表达“力尽筋疲”,“benötigen dringend”来表达“急需”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述探险、户外活动或军事训练等情境中,强调了在经历了一段艰难的旅程后,身体疲劳的程度以及恢复体力的紧迫性。

相关成语

1. 【力尽筋疲】尽:完;筋:筋骨。形容非常疲乏,一点力气也没有了。

2. 【长途跋涉】跋涉:翻山越岭、趟水过河。指远距离的翻山渡水。形容路途遥远,行路辛苦。

相关词

1. 【力尽筋疲】 尽:完;筋:筋骨。形容非常疲乏,一点力气也没有了。

2. 【补充】 原来不足或有损失时,增加一部分:~兵员|~枪支弹药|对他的发言,我再做两点~;在主要事物之外追加一些:~意见|~教材。

3. 【长途跋涉】 跋涉:翻山越岭、趟水过河。指远距离的翻山渡水。形容路途遥远,行路辛苦。