句子
这位棋手多谋少断,每一步棋都深思熟虑,但有时过于谨慎导致错失胜利机会。
意思

最后更新时间:2024-08-15 16:44:49

语法结构分析

句子:“这位棋手多谋少断,每一步棋都深思熟虑,但有时过于谨慎导致错失胜利机会。”

  • 主语:这位棋手
  • 谓语:多谋少断、深思熟虑、导致
  • 宾语:(无具体宾语,但有间接宾语“胜利机会”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 多谋少断:形容一个人计划多但决断少,犹豫不决。
  • 深思熟虑:仔细思考,考虑周全。
  • 过于谨慎:过分小心,缺乏必要的冒险精神。
  • 错失:失去机会。

语境理解

句子描述了一位棋手的特点和可能的缺点。在棋类游戏中,深思熟虑是优点,但过于谨慎可能导致无法抓住胜利的机会。这种描述可以应用于其他需要策略和决断的领域,如商业、政治等。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可以用来评价某人的决策风格,尤其是在需要权衡风险和机会的场合。语气的变化(如讽刺、赞赏)会影响句子的整体含义。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “这位棋手虽然每一步都深思熟虑,但有时因为过于谨慎而错失了胜利的机会。”
    • “尽管这位棋手多谋少断,但他的谨慎有时反而是他的弱点。”

文化与*俗

  • 棋手:在**文化中,棋类游戏(如围棋、象棋)被视为智慧和策略的象征。
  • 深思熟虑:在东方文化中,深思熟虑被视为一种美德,但在西方文化中,可能更强调果断和行动力。

英/日/德文翻译

  • 英文:This chess player is strategic but indecisive, carefully considering every move, but sometimes too cautious, leading to missed opportunities for victory.
  • 日文:この棋士は計画的であるが決断力に欠け、一手一手を熟考するが、時には過度の慎重さが勝利の機会を逃がすことになる。
  • 德文:Dieser Schachspieler ist strategisch, aber unentschlossen, er überlegt jeden Zug gründlich, aber manchmal ist er zu vorsichtig und verpasst damit den Gewinn.

翻译解读

  • 重点单词
    • strategic (strategisch, 計画的)
    • indecisive (unentschlossen, 決断力に欠ける)
    • cautious (vorsichtig, 慎重な)
    • missed opportunities (verpasste Gelegenheiten, 機会を逃がす)

上下文和语境分析

句子在描述一个棋手的特点时,强调了深思熟虑和谨慎的优点,同时也指出了这些特点可能导致的负面后果。在不同的文化和社会背景下,对这些特点的评价可能会有所不同。

相关成语

1. 【多谋少断】能多方谋划,但缺少决断力。

2. 【深思熟虑】反复深入地考虑。

相关词

1. 【多谋少断】 能多方谋划,但缺少决断力。

2. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

3. 【深思熟虑】 反复深入地考虑。

4. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。

5. 【谨慎】 对外界事物或自己的言行密切注意,以免发生不利或不幸的事情小心~。

6. 【过于】 副词,表示程度或数量过分;太~劳累丨~着急丨~乐观。

7. 【错失】 错过;失去:~良机;差错;过失:他工作认真负责,没有发生过~。