句子
在古代,官员们常常倒屣迎宾,以示对来访者的尊重。
意思

最后更新时间:2024-08-11 00:52:59

语法结构分析

句子:“在古代,官员们常常倒屣迎宾,以示对来访者的尊重。”

  • 主语:官员们
  • 谓语:常常倒屣迎宾
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“来访者”
  • 状语:在古代
  • 目的状语:以示对来访者的尊重

时态:过去时,表示古代的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 倒屣迎宾:这是一个成语,意思是形容热情欢迎客人,以至于鞋子都穿反了。
  • 官员们:指古代的政府官员。
  • 常常:表示经常性的行为。
  • 以示:用来表示。
  • 尊重:对人的敬意和重视。

同义词扩展

  • 倒屣迎宾:热情接待、盛情款待
  • 尊重:敬重、尊敬

语境理解

句子描述了古代官员对来访者的热情和尊重。这种行为反映了古代社会的礼仪和文化,强调了主客之间的和谐关系。

语用学分析

在实际交流中,这种表达可以用来形容某人对客人的热情接待,或者强调对某人的尊重。礼貌用语和隐含意义在此句中体现得尤为明显。

书写与表达

不同句式表达

  • 古代官员们总是热情地倒屣迎宾,以此表达对来访者的敬意。
  • 为了显示对来访者的尊重,古代官员们常常倒屣迎宾。

文化与*俗

文化意义:倒屣迎宾体现了古代的礼仪文化,强调了主客之间的尊重和和谐。 相关成语:倒屣相迎 历史背景:古代重视礼仪,官员们在接待客人时会特别注重礼节。

英/日/德文翻译

英文翻译:In ancient times, officials would often welcome guests with their shoes on backwards to show respect for their visitors.

日文翻译:古代では、役人たちはよく靴を逆に履いて客を迎え、訪問者への敬意を示していました。

德文翻译:In der Antike würden Beamte Gäste oft mit verkehrt herum angezogenen Schuhen begrüßen, um den Besuchern Respekt zu zeigen.

重点单词

  • 倒屣迎宾:welcome guests with their shoes on backwards
  • 尊重:respect

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即古代官员通过一种特殊的礼仪行为来表达对来访者的尊重。

上下文和语境分析

在古代**,礼仪是非常重要的社会规范。官员们通过倒屣迎宾这一行为,不仅展示了他们的热情好客,也体现了他们对来访者的尊重和敬意。这种行为在当时的社会文化背景下具有重要的象征意义。

相关成语

1. 【倒屣迎宾】 倒:逆;屣:鞋。倒穿着鞋急忙迎客。形容热情待客。

相关词

1. 【倒屣迎宾】 倒:逆;屣:鞋。倒穿着鞋急忙迎客。形容热情待客。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

4. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。