![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/976fb7ff.png)
句子
他的知识面很广,但博而寡要,不擅长深入分析。
意思
最后更新时间:2024-08-13 22:34:39
1. 语法结构分析
句子“他的知识面很广,但博而寡要,不擅长深入分析。”是一个复合句,包含两个分句。
- 主语:“他的知识面”
- 谓语:“很广”
- 连词:“但”
- 第二个分句的主语:隐含的“他”
- 第二个分句的谓语:“不擅长”
- 宾语:“深入分析”
时态:一般现在时,表示当前的状态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
2. 词汇学*
- “知识面”:指一个人知识的广度。
- “很广”:表示范围大。
- “但”:表示转折。
- “博而寡要”:形容知识广博但缺乏重点。
- “不擅长”:表示在某方面能力不足。
- “深入分析”:指对事物进行透彻的分析。
同义词扩展:
- “知识面”:学识、知识领域
- “很广”:广泛、宽泛
- “博而寡要”:博而不精、泛而不专
- “不擅长”:不善于、不精通
- “深入分析”:细致分析、透彻研究
3. 语境理解
这句话可能在评价某人的学术能力或专业技能时使用,指出虽然该人知识广博,但在深入分析和专业精通方面有所欠缺。
4. 语用学研究
这句话可能在学术讨论、职业评价或教育指导中使用,用以指出某人的优点和不足。语气的转折(“但”)表明了评价的客观性和中立性。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “尽管他的知识面广泛,但他缺乏深入分析的能力。”
- “他知识渊博,但在深入分析方面显得不足。”
. 文化与俗
“博而寡要”是一个成语,源自《论语》,原意是指读书多但不精,这里用来形容知识广博但缺乏深度。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译: "His knowledge is extensive, but he is broad and shallow, not adept at in-depth analysis."
日文翻译: 「彼の知識は広範ですが、博くて要らぬもので、深い分析には長けていません。」
德文翻译: "Sein Wissen ist umfangreich, aber er ist breit und flach, nicht geübt in tiefgreifender Analyse."
重点单词:
- extensive (英) / 広範 (日) / umfangreich (德) - 广泛的
- broad and shallow (英) / 博くて要らぬもの (日) / breit und flach (德) - 广博但浅*
- in-depth analysis (英) / 深い分析 (日) / tiefgreifende Analyse (德) - 深入分析
翻译解读: 这句话在不同语言中都保持了原句的转折和评价的客观性,准确传达了知识广博但缺乏深度的意思。
相关成语
相关词