句子
学校组织野餐,结果有几个同学因为吃了不新鲜的食物,兜肚连肠,提前回家了。
意思

最后更新时间:2024-08-11 07:12:11

语法结构分析

句子:“[学校组织野餐,结果有几个同学因为吃了不新鲜的食物,兜肚连肠,提前回家了。]”

  • 主语:学校
  • 谓语:组织
  • 宾语:野餐
  • 状语:结果有几个同学因为吃了不新鲜的食物,兜肚连肠,提前回家了

句子时态为一般过去时,表示过去发生的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 学校:指教育机构,此处作为主语。
  • 组织:动词,表示安排或策划某项活动。
  • 野餐:名词,指在户外进行的饮食活动。
  • 结果:连词,表示因果关系。
  • 同学:名词,指同校的学生。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 不新鲜:形容词,指食物不新鲜。
  • 兜肚连肠:成语,形容食物中毒或不适。
  • 提前:副词,表示在预定时间之前。
  • 回家:动词短语,表示返回家中。

语境理解

句子描述了一个学校组织的野餐活动,由于部分同学食用了不新鲜的食物而导致不适,最终提前回家。这个情境反映了食品安全的重要性,以及在组织户外活动时应注意的事项。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述一个具体,传达了不幸和遗憾的情感。在交流中,这种描述可以帮助他人了解的经过和结果,从而在未来的活动中避免类似问题。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 学校策划了一次野餐,不幸的是,一些同学因食用了变质的食物而感到不适,不得不提前离开。
  • 在学校的野餐活动中,几位同学因食物不新鲜而感到身体不适,最终提前返回家中。

文化与*俗

  • 兜肚连肠:这个成语在**文化中用来形容食物中毒或肠胃不适,反映了人们对食物安全的关注。
  • 野餐:在西方文化中,野餐是一种常见的户外活动,但在组织时也应注意食品安全和卫生。

英文翻译

Translation: "The school organized a picnic, but unfortunately, several students had to go home early because they ate stale food and suffered from stomach discomfort."

Key Words:

  • School: 学校
  • Organized: 组织
  • Picnic: 野餐
  • Unfortunately: 不幸地
  • Several: 几个
  • Students: 同学
  • Stale: 不新鲜
  • Suffered: 遭受
  • Stomach discomfort: 兜肚连肠
  • Go home early: 提前回家

Translation Interpretation: The sentence describes a school-organized picnic where some students experienced stomach issues due to eating stale food, leading them to return home early. This highlights the importance of food safety in outdoor activities.

相关成语

1. 【兜肚连肠】兜:围绕,引申为包括;肚:指动物的胃。包括肚子连同肠子。比喻全部东西一起处理。

相关词

1. 【兜肚连肠】 兜:围绕,引申为包括;肚:指动物的胃。包括肚子连同肠子。比喻全部东西一起处理。

2. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

6. 【野餐】 带了食物到野外去吃游人野餐。也指带到野外去吃的食物人成群,入林中,摆野餐。

7. 【食物】 吃的和其他东西; 偏指吃的东西; 吃粮食等。