句子
她善于挹盈注虚,使得家庭预算总是平衡得很好。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:33:35

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:善于
  • 宾语:挹盈注虚
  • 状语:使得家庭预算总是平衡得很好

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 善于:动词,表示在某方面有特长或擅长。
  • 挹盈注虚:成语,意为调节盈余和不足,使之平衡。
  • 使得:连词,表示导致某种结果。
  • 家庭预算:名词短语,指家庭财务计划。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 平衡得很好:形容词短语,表示状态良好。

3. 语境理解

句子描述了一个女性在家庭财务管理方面的能力,她能够有效地平衡家庭的收入和支出,使得预算总是保持在一个良好的状态。这反映了她在财务规划和资源分配方面的专业性和责任感。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人在财务管理方面的能力,或者在讨论家庭预算时作为一个例子。句子的语气是肯定和赞扬的。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她精于财务管理,总能巧妙地平衡家庭预算。
  • 她的财务管理技巧高超,使得家庭预算始终保持平衡。

. 文化与

挹盈注虚这个成语蕴含了**传统文化中对平衡和节制的重视。在家庭财务管理中,这种平衡观念尤为重要,体现了节俭和合理分配资源的传统美德。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She is adept at balancing surplus and deficit, ensuring that the family budget is always well-maintained.
  • 日文翻译:彼女は余剰と不足を巧みに調整し、家庭の予算が常に良好に保たれるようにしています。
  • 德文翻译:Sie ist versiert darin, Überschuss und Defizit auszugleichen, sodass das Familienbudget immer gut gepflegt wird.

翻译解读

  • 英文:强调了“善于”和“确保”这两个动作,突出了她的能力和预算的良好状态。
  • 日文:使用了“巧みに調整”来表达“挹盈注虚”,强调了她的技巧和预算的良好状态。
  • 德文:使用了“versiert darin”来表达“善于”,强调了她的专业性和预算的良好状态。

上下文和语境分析

在讨论家庭财务管理时,这个句子可以作为一个正面例子,展示了一个理想的家庭财务管理者应有的特质。在不同的文化和社会背景中,这样的能力都是受到赞赏和推崇的。

相关成语

1. 【挹盈注虚】指取有余以补不足。

相关词

1. 【善于】 即单于。王莽于天凤二年改称匈奴为恭奴,单于为善于。见《汉书.匈奴传下》。

2. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

3. 【平衡】 对立的两个方面、相关的几个方面在数量或质量上均等或大致均等收支平衡|产、供、销总体平衡|生态平衡; 几股互相抵销的力作用于一个物体上,使物体保持相对的静止状态保持身体平衡|飞机失去了平衡; 平稳安适心理平衡。

4. 【挹盈注虚】 指取有余以补不足。

5. 【预算】 政府、机关、企事业等单位经一定程序编制和核定的对于未来一定时期(年、季、月)内的收入和支出所作的预计。如国家预算、行政事业单位预算、企业财务收支预算、制造费用预算等。通过预算,可以对收入和支出加以控制,有效地进行管理。