句子
这块石头的表面凹凸不平,摸起来很有质感。
意思
最后更新时间:2024-08-12 13:17:01
语法结构分析
句子:“这块石头的表面凹凸不平,摸起来很有质感。”
- 主语:“这块石头的表面”
- 谓语:“凹凸不平”和“摸起来很有质感”
- 宾语:无直接宾语,但“摸起来”隐含了一个动作的接受者,即“这块石头的表面”。
这是一个陈述句,描述了一个物体的特征。时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 凹凸不平:形容物体表面不平整,有高低起伏。
- 摸起来:通过触摸来感受物体的表面。
- 质感:物体表面的触感,如光滑、粗糙等。
同义词:
- 凹凸不平:粗糙、不平整、崎岖
- 质感:触感、手感、质地
反义词:
- 凹凸不平:平滑、平整
- 质感:无质感、光滑
语境理解
这个句子描述了一块石头的表面特征,强调了其触感上的特点。这种描述可能在讨论石头的用途、美学价值或物理特性时出现。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于描述物体的触感,或者在艺术、设计、建筑等领域中讨论材料的质感。语气的变化可能会影响听者对石头质感的感受,例如,如果语气强调“很有质感”,可能是在赞赏石头的独特触感。
书写与表达
不同句式表达:
- 这块石头的表面不平整,触感独特。
- 触摸这块石头的表面,你会感受到它的凹凸不平。
- 这块石头的表面有着明显的凹凸,触感丰富。
文化与*俗
在**文化中,石头常常被赋予象征意义,如坚韧、稳重。这个句子可能隐含了对石头这种特质的欣赏。
英/日/德文翻译
英文翻译:The surface of this stone is uneven, feeling very textured.
日文翻译:この石の表面は凸凹しており、触ってみるととても質感があります。
德文翻译:Die Oberfläche dieses Steins ist uneben und fühlt sich sehr strukturiert an.
重点单词:
- uneven (英) / 凸凹 (日) / uneben (德):不平的
- textured (英) / 質感 (日) / strukturiert (德):有质感的
翻译解读:
- 英文翻译直接表达了石头的表面特征和触感。
- 日文翻译使用了“凸凹”来描述不平的表面,并用“質感”来表达触感。
- 德文翻译同样准确地传达了石头的表面特征和触感。
上下文和语境分析:
- 在不同的语言中,这个句子都强调了石头的表面特征和触感,反映了跨文化对物体触感的共同关注。
相关成语
1. 【凹凸不平】形容平面上有凸出和凹进的地方。
相关词