句子
这位画家在创作时,对每一笔都不遗毫发地精心描绘,作品栩栩如生。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:49:13

语法结构分析

  1. 主语:这位画家
  2. 谓语:不遗毫发地精心描绘
  3. 宾语:每一笔
  4. 状语:在创作时
  5. 补语:作品栩栩如生

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 这位画家:指特定的某位画家,强调其专业性和技艺。
  2. 创作时:指画家进行艺术创作的时刻。
  3. 每一笔:强调画家对细节的极致关注。
  4. 不遗毫发地:形容极其细致,不留任何疏漏。
  5. 精心描绘:指用心细致地进行绘画。 *. 作品:指画家创作出来的艺术品。
  6. 栩栩如生:形容作品非常逼真,如同活的一样。

语境理解

句子描述了一位画家在创作过程中的专注和细致,以及其作品的高质量。这种描述常见于艺术评论或对艺术家工作态度的赞扬。

语用学分析

句子用于赞扬画家的技艺和对艺术的执着追求。在实际交流中,这种句子可以用于艺术展览的介绍、艺术家的访谈或艺术评论中,传达对艺术家的高度评价和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位画家在创作时,对每一笔都极其细致,使得作品栩栩如生。
  • 在创作过程中,这位画家对每一笔都进行了精心描绘,最终呈现出栩栩如生的作品。

文化与*俗

句子中的“栩栩如生”是一个成语,源自**传统文化,形容艺术作品非常逼真。这个成语常用于评价绘画、雕塑等艺术作品。

英/日/德文翻译

英文翻译:This painter meticulously paints every stroke during the creation process, resulting in works that are vividly lifelike.

日文翻译:この画家は、制作中にあらゆる一筆を細心の注意を払って描き、作品を生き生きとしたものにしています。

德文翻译:Dieser Maler zeichnet während des Schaffensprozesses jeden Strich mit größter Sorgfalt, was zu Werken führt, die lebensecht wirken.

翻译解读

在英文翻译中,“meticulously”强调了画家的细致和精确,“vividly lifelike”直接传达了作品的逼真程度。日文翻译中,“細心の注意を払って”和“生き生きとした”分别对应了细致和栩栩如生的概念。德文翻译中,“mit größter Sorgfalt”和“lebensecht wirken”也准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

句子通常出现在艺术相关的文本中,如艺术评论、艺术家介绍、艺术展览的宣传材料等。在这些语境中,句子用于强调画家的技艺和对艺术的贡献,以及其作品的艺术价值。

相关成语

1. 【不遗毫发】遗:疏漏;毫发:细毛和头发,指极微小的数量。一点遗漏都没有。形容非常细致周密。

2. 【栩栩如生】栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

相关词

1. 【不遗毫发】 遗:疏漏;毫发:细毛和头发,指极微小的数量。一点遗漏都没有。形容非常细致周密。

2. 【描绘】 描画;描写描绘人物|作品生动描绘了大上海的变化。

3. 【栩栩如生】 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

4. 【画家】 擅长绘画的有成就的人。

5. 【精心】 特别用心;细心~制作 ㄧ~治疗ㄧ~培育良种 。