句子
那个政客用冠冕堂皇的言辞掩人耳目,实际上在做着不正当的事情。
意思
最后更新时间:2024-08-22 05:20:15
语法结构分析
句子:“那个政客用冠冕堂皇的言辞掩人耳目,实际上在做着不正当的事情。”
- 主语:那个政客
- 谓语:用、掩人耳目、做着
- 宾语:冠冕堂皇的言辞、不正当的事情
- 时态:现在进行时(做着)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 冠冕堂皇:形容言辞华丽、表面上看起来很正当,实际上可能掩盖了不正当的目的。
- 掩人耳目:指用手段欺骗别人,使别人看不清真相。
- 不正当:不符合道德或法律规范的。
语境理解
- 句子描述了一个政客表面上用正当的言辞来掩盖其不正当的行为,反映了政治领域中可能存在的虚伪和欺骗现象。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于揭露某人的虚伪行为,表达对某人行为的不满或批评。
- 语气带有讽刺和批评的意味。
书写与表达
- 可以改写为:“那位政治人物表面上说得冠冕堂皇,实则行事不正。”
- 或者:“他以冠冕堂皇的言辞为幌子,暗地里却在进行不正当的活动。”
文化与*俗
- “冠冕堂皇”这个成语源自古代的礼仪文化,原指的冠冕,后引申为形容言辞华丽、表面上看起来很正当。
- “掩人耳目”也是一个常用的成语,反映了**人对于诚实和透明度的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:That politician uses lofty rhetoric to deceive people, while actually engaging in improper activities.
- 日文:あの政治家は堂々たる言葉を使って人々を欺き、実際には不正なことをしている。
- 德文:Dieser Politiker benutzt aufgeblasene Reden, um die Leute zu täuschen, während er tatsächlich unlautere Aktivitäten betreibt.
翻译解读
- 英文:使用了“lofty rhetoric”来对应“冠冕堂皇的言辞”,“deceive people”对应“掩人耳目”,“improper activities”对应“不正当的事情”。
- 日文:使用了“堂々たる言葉”来对应“冠冕堂皇的言辞”,“人々を欺く”对应“掩人耳目”,“不正なこと”对应“不正当的事情”。
- 德文:使用了“aufgeblasene Reden”来对应“冠冕堂皇的言辞”,“die Leute zu täuschen”对应“掩人耳目”,“unlautere Aktivitäten”对应“不正当的事情”。
上下文和语境分析
- 句子通常用于揭露政治人物的虚伪行为,反映了公众对于政治透明度和诚信的期待。
- 在不同的文化和社会背景下,对于“冠冕堂皇”和“不正当”的理解可能有所不同,但普遍都强调了诚实和透明度的重要性。
相关成语
相关词
1. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。
2. 【冠冕堂皇】 冠冕:古代帝王、官吏的帽子;堂皇:很有气派的样子。形容外表庄严或正大的样子。
3. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。
4. 【掩人耳目】 遮掩别人的耳朵和眼睛。比喻用假象迷惑人,欺骗人。
5. 【政客】 指从事政治投机﹑玩弄权术以谋取私利的人。
6. 【正当】 通常指人的行为的合理性和合法性。在经济、政治、法律等领域中,正当指一个人的行为、要求、愿望等符合社会的政策和行为规范的要求,或者符合社会发展的需要和人民的利益。道德上的正当指行为符合最起码的、最低的道德要求,并不体现行为的道德价值的大小和行为者道德境界的高低。
7. 【言辞】 说话或写文章时所用的词句; 言论。