句子
图书馆的藏书兼收并录了古今中外的各种书籍。
意思

最后更新时间:2024-08-12 07:52:35

语法结构分析

句子:“图书馆的藏书兼收并录了古今中外的各种书籍。”

  • 主语:“图书馆的藏书”,指的是图书馆所收藏的书籍。
  • 谓语:“兼收并录了”,表示同时收集和记录。
  • 宾语:“古今中外的各种书籍”,指的是时间上从古至今,地域上包括**和外国的所有类型的书籍。

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 图书馆:指收藏书籍和其他资料供公众使用的机构。
  • 藏书:指图书馆或个人收藏的书籍。
  • 兼收并录:同时收集和记录。
  • 古今中外:从古至今,包括**和外国的。
  • 各种书籍:不同类型和类别的书籍。

语境分析

句子描述了图书馆藏书的广泛性和全面性,强调了图书馆作为知识宝库的角色。在特定的情境中,这句话可能用于介绍图书馆的资源丰富性,或者强调图书馆在文化传承和知识传播中的作用。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于正式的介绍或报告中,强调图书馆的价值和功能。语气的正式性和肯定性传达了对图书馆藏书丰富性的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “图书馆收藏了从古至今、国内外各种类型的书籍。”
  • “图书馆的藏书涵盖了古今中外的所有书籍。”

文化与*俗

句子中“古今中外”体现了中华文化中对时间和空间的广泛包容性,强调了知识的传承和交流。这与图书馆作为文化交流和知识传承的场所的功能相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文:The library's collection includes books from ancient to modern times, from both China and abroad.
  • 日文:図書館の蔵書は、古今東西のあらゆる書籍を収集しています。
  • 德文:Die Bibliothek sammelt und dokumentiert Bücher aus allen Epochen und aus China sowie aus dem Ausland.

翻译解读

  • 英文:强调了图书馆藏书的广泛性和时间跨度,以及地域的广泛性。
  • 日文:使用了“古今東西”来表达时间和地域的广泛性,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“sammelt und dokumentiert”来表达“兼收并录”,强调了收集和记录的双重动作。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能用于介绍图书馆的资源丰富性,或者在讨论图书馆在文化传承和知识传播中的作用时使用。语境的正式性和肯定性传达了对图书馆藏书丰富性的赞赏。

相关成语

1. 【兼收并录】把不同的说法都一并载录下来。

2. 【古今中外】指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。

相关词

1. 【书籍】 书➌(总称)。

2. 【兼收并录】 把不同的说法都一并载录下来。

3. 【古今中外】 指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。

4. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。