句子
在古代,弄粉调朱是女子日常生活中的重要部分。
意思

最后更新时间:2024-08-20 00:36:20

语法结构分析

句子:“在古代,弄粉调朱是女子日常生活中的重要部分。”

  • 主语:弄粉调朱
  • 谓语:是
  • 宾语:女子日常生活中的重要部分
  • 时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 弄粉调朱:指女子化妆的行为,特别是指使用粉和胭脂。
  • 女子:女性,特指年轻女性或未婚女性。
  • 日常生活:日常生活中的活动和*惯。
  • 重要部分:关键的、不可或缺的部分。

语境理解

  • 文化背景:在古代,女性的社会角色和活动范围相对有限,化妆是她们日常生活中的一部分,反映了当时的社会*俗和文化价值观。
  • *社会俗**:化妆在古代被视为女性的重要职责,也是她们展示美丽和吸引注意的方式。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在历史书籍、文化研究或女性历史相关的讨论中。
  • 隐含意义:强调了古代女性在社会中的角色和她们的生活方式。

书写与表达

  • 不同句式:“古代女子日常生活中,弄粉调朱占据重要地位。”
  • 增强灵活性:通过变换句式,可以更灵活地表达相同的意思。

文化与*俗探讨

  • 文化意义:化妆在古代不仅仅是个人行为,也反映了社会对女性的期望和规范。
  • 相关成语:“粉墨登场”(指化妆后出现在公众面前)。
  • 历史背景:古代*的化妆文化,特别是唐宋时期的女性化妆俗。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, applying makeup was an essential part of women's daily life.
  • 日文翻译:古代では、化粧をすることは女性の日常生活の重要な部分でした。
  • 德文翻译:In der Antike war das Schminken ein wesentlicher Bestandteil des täglichen Lebens von Frauen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 弄粉调朱:applying makeup
    • 女子:women
    • 日常生活:daily life
    • 重要部分:essential part

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论古代女性生活、文化*俗或历史变迁的文章中。
  • 语境分析:通过这句话,读者可以了解到古代女性在社会中的角色和她们的生活方式,以及化妆在她们生活中的重要性。
相关成语

1. 【弄粉调朱】①指以脂粉饰容。②比喻雕琢辞藻。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【女子】 女性的人。

3. 【弄粉调朱】 ①指以脂粉饰容。②比喻雕琢辞藻。

4. 【部分】 整体中的局部;整体里的一些个体:检验机器各~的性能|我校~师生参加了夏令营活动。

5. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。