句子
这个展览攀今揽古,展示了从古至今的艺术演变。
意思
最后更新时间:2024-08-22 11:16:29
语法结构分析
句子:“这个展览攀今揽古,展示了从古至今的艺术演变。”
- 主语:这个展览
- 谓语:展示了
- 宾语:从古至今的艺术演变
- 状语:攀今揽古
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这个展览:指代一个特定的展览活动。
- 攀今揽古:成语,意为回顾过去,展望未来,这里形容展览内容跨越时间。
- 展示了:动词,表示展览呈现了某种内容。
- 从古至今:时间状语,表示时间跨度从古代到现代。
- 艺术演变:名词短语,指艺术形式和风格随时间的变化和发展。
语境理解
句子描述了一个展览,该展览通过展示艺术从古至今的演变,涵盖了广泛的历史时期。这种展览通常旨在让观众了解艺术的历史发展,增进对艺术多样性和历史背景的认识。
语用学分析
句子用于描述一个文化活动,适合在介绍展览、艺术评论或文化交流的场合中使用。它传达了对艺术历史深度和广度的尊重,同时也激发了观众对艺术的好奇心和兴趣。
书写与表达
- 这个展览横跨古今,呈现了艺术的历史变迁。
- 通过这个展览,我们可以一窥艺术从古至今的发展轨迹。
文化与*俗
- 攀今揽古:这个成语体现了**文化中对历史和传统的重视,以及对未来的展望。
- 艺术演变:艺术的发展往往与社会文化背景紧密相关,反映了不同时期的审美观念和社会价值观。
英/日/德文翻译
- 英文:This exhibition spans from ancient to modern times, showcasing the evolution of art.
- 日文:この展覧会は古代から現代までを網羅し、芸術の進化を展示しています。
- 德文:Diese Ausstellung reicht von der Antike bis in die Gegenwart und zeigt die Entwicklung der Kunst.
翻译解读
- span:在英文中,span表示跨越或覆盖一个时间或空间范围。
- showcase:展示,强调展览的目的和效果。
- evolution:演变,指艺术形式和风格随时间的变化。
上下文和语境分析
句子适合用于艺术展览的介绍、艺术史课程的讨论或文化活动的宣传材料中。它强调了展览内容的广泛性和深度,适合吸引对艺术历史感兴趣的观众。
相关成语
1. 【攀今揽古】攀:攀谈;揽:扯说。指谈话的内容兼及古今。
相关词