最后更新时间:2024-08-12 08:22:22
1. 语法结构分析
句子:“[内忧外患的局势让国际社会对这个国家的未来感到担忧。]”
- 主语:内忧外患的局势
- 谓语:让
- 宾语:国际社会
- 间接宾语:对这个国家的未来
- 宾补:感到担忧
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 内忧外患:指国内的问题和外来的威胁。
- 局势:指某一特定时间内的政治、军事等情况。
- 国际社会:指全球范围内的国家、组织和人民。
- 未来:指将要到来的时间。
- 担忧:指对可能发生的不良事情感到忧虑。
同义词:
- 内忧外患:内外交困
- 局势:形势、状况
- 担忧:忧虑、担心
反义词:
- 担忧:放心、安心
3. 语境理解
句子表达的是在国际社会看来,由于该国内部问题和外部威胁的共同作用,该国的未来前景令人忧虑。这可能涉及政治、经济、军事等多个方面。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于新闻报道、政治评论或国际关系分析等场景。其效果是传达一种紧迫感和关注度,促使听众或读者对该国的状况产生共鸣或采取行动。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 国际社会对内忧外患的局势感到担忧,担忧这个国家的未来。
- 由于内忧外患,国际社会对这个国家的未来表示担忧。
. 文化与俗
句子中的“内忧外患”是一个典型的汉语表达,反映了**传统文化中对国家稳定和安全的重视。在国际关系中,这种表达强调了国家面临的内外挑战。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The situation of internal strife and external threats makes the international community worried about the future of this country.
日文翻译:内憂外患の状況が、国際社会にこの国の未来に対する懸念を引き起こしている。
德文翻译:Die Situation von innen und außen bedrohten Herausforderungen lässt die internationale Gemeinschaft über die Zukunft dieses Landes besorgt sein.
重点单词:
- internal strife (内忧)
- external threats (外患)
- international community (国际社会)
- worried (担忧)
- future (未来)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“makes... worried about”来表达“让...感到担忧”。
- 日文翻译使用了“引き起こしている”来表达“让...感到担忧”,并保持了原句的语境。
- 德文翻译使用了“lässt... besorgt sein”来表达“让...感到担忧”,并准确传达了原句的含义。
上下文和语境分析:
- 在新闻报道或国际关系分析中,这种句子常用于描述一个国家面临的严峻挑战,以及国际社会对此的关注和反应。
1. 【内忧外患】多指国内不安定和外敌侵略。有时也比喻个人的情况。
1. 【内忧外患】 多指国内不安定和外敌侵略。有时也比喻个人的情况。
2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
3. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。
4. 【局势】 (政治、军事等)一个时期内的发展情况~平稳 ㄧ~越来越严重。
5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。
6. 【担忧】 忧虑﹐发愁。
7. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。
8. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
9. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。