句子
两位律师在法庭上敌力角气,为各自的当事人辩护。
意思

最后更新时间:2024-08-22 14:32:24

1. 语法结构分析

句子:“两位律师在法庭上敌力角气,为各自的当事人辩护。”

  • 主语:两位律师
  • 谓语:敌力角气
  • 宾语:无明确宾语,但“为各自的当事人辩护”是谓语的动作对象。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 两位律师:指两名法律专业人士。
  • 法庭上:法律程序进行的地点。
  • 敌力角气:形容双方激烈对抗,可能是一个非正式或口语化的表达。
  • 为各自的当事人辩护:律师代表其委托人进行法律辩护。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个法庭场景,其中两位律师在为各自的客户进行激烈的辩护。
  • 文化背景中,法庭是一个正式的辩论场所,律师在此为当事人争取权益。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述法庭辩论的激烈程度。
  • “敌力角气”可能带有一定的夸张或幽默语气。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“两位律师在法庭上激烈辩论,各自为当事人进行辩护。”
  • 或者:“法庭上,两位律师针锋相对,全力为各自的客户辩护。”

. 文化与

  • 法庭辩论是法律文化的一部分,体现了正义和公平的追求。
  • “敌力角气”可能反映了中文中对激烈对抗的生动描述。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Two lawyers are fiercely contesting in court, defending their respective clients."
  • 日文翻译:"二人の弁護士が法廷で激しく争っており、それぞれの依頼人を擁護している。"
  • 德文翻译:"Zwei Anwälte konkurrieren heftig vor Gericht und verteidigen ihre jeweiligen Mandanten."

翻译解读

  • 英文:强调了律师在法庭上的激烈对抗和辩护行为。
  • 日文:使用了“激しく争っており”来表达激烈的对抗。
  • 德文:使用了“heftig”来描述激烈的程度。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述法律程序或法庭辩论的文本中。
  • 语境可能涉及法律、社会正义、律师职业道德等话题。
相关成语

1. 【敌力角气】指以力气相斗。

相关词

1. 【各自】 人称代词。各人自己;各个方面自己的一方:既要~努力,也要彼此帮助|工作中出了问题,不能只责怪对方,要~多做自我批评

2. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。

3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

4. 【敌力角气】 指以力气相斗。

5. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

6. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。