句子
在演讲比赛中,他奋臂一呼,激发了观众的热情。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:50:46

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:奋臂一呼
  3. 宾语:激发了观众的热情
  4. 时态:过去时(激发了)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 奋臂一呼:形容人在关键时刻振臂高呼,表达强烈的情感或号召。
  2. 激发:引起、唤起。
  3. 观众:观看表演或比赛的人。
  4. 热情:强烈的情感或兴趣。

语境理解

句子描述了在演讲比赛中,演讲者通过强烈的动作和呼喊,成功地引起了观众的强烈情感反应。这种情境常见于需要调动观众情绪的场合,如政治演讲、励志演讲等。

语用学分析

  1. 使用场景:演讲比赛、公众演讲、**等。
  2. 效果:通过强烈的动作和呼喊,演讲者能够迅速吸引观众的注意力,并激发他们的情感,从而增强演讲的影响力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在演讲比赛中,他通过振臂高呼,成功点燃了观众的热情。
  • 他的奋臂一呼,在演讲比赛中引起了观众的热烈反响。

文化与*俗

  1. 文化意义:在**文化中,演讲和公众表达是非常重要的社交技能,能够有效地调动观众情绪被视为一种高超的演讲技巧。
  2. 相关成语:振臂高呼、一呼百应。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:In the speech contest, he raised his arm and shouted, stirring up the audience's enthusiasm.
  2. 日文翻译:スピーチコンテストで、彼は腕を振り上げて叫び、観客の情熱を引き出した。
  3. 德文翻译:Beim Redewettbewerb hob er den Arm und rief aus, was die Begeisterung des Publikums weckte.

翻译解读

  1. 英文:强调了动作(raised his arm and shouted)和结果(stirring up the audience's enthusiasm)。
  2. 日文:使用了动词“引き出す”(引出)来表达激发情感的意思。
  3. 德文:使用了动词“wecken”(唤醒)来表达激发情感的意思。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的演讲比赛场景,强调了演讲者的动作和观众的反应。这种描述在实际交流中常用于评价演讲者的表现和演讲的效果。

相关成语

1. 【奋臂一呼】奋臂:高举手臂。高举手臂,大声呼喊。

相关词

1. 【奋臂一呼】 奋臂:高举手臂。高举手臂,大声呼喊。

2. 【激发】 刺激使奋发:~群众的积极性;使分子、原子等由能量较低的状态变为能量较高的状态。

3. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。