最后更新时间:2024-08-22 01:23:12
语法结构分析
句子:“这位老师不仅教学有方,还经常振穷恤寡,帮助有困难的学生。”
-
主语:这位老师
-
谓语:不仅教学有方,还经常振穷恤寡,帮助有困难的学生
-
宾语:无明显宾语,但“帮助有困难的学生”中的“有困难的学生”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示经常性的行为。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇学*
- 这位老师:指示代词“这”+名词“老师”,指代特定的人。
- 不仅:连词,表示不止一个方面。
- 教学有方:固定搭配,表示教学方法得当。
- 还:连词,表示补充或附加。
- 经常:副词,表示行为发生的频率。
- 振穷恤寡:成语,表示帮助贫困和弱势群体。
- 帮助:动词,表示提供支持或援助。
- 有困难的学生:名词短语,指需要帮助的学生。
语境理解
- 特定情境:描述一位老师的教学和助人行为,强调其全面性和积极性。
- 文化背景:在**文化中,教师被期望不仅教学优秀,还应关心学生的全面发展,包括物质和精神层面的支持。
语用学研究
- 使用场景:在学校、教育论坛、教师评价等场合。
- 效果:赞扬和肯定教师的全面贡献,增强其形象。
- 礼貌用语:句子本身带有肯定和赞扬的语气,是一种礼貌表达。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位老师不仅教学方法得当,还经常帮助贫困和弱势的学生。
- 除了教学有方,这位老师还经常伸出援手,帮助那些遇到困难的学生。
文化与*俗
- 文化意义:“振穷恤寡”体现了**传统文化中的仁爱精神,强调社会互助和关怀。
- 相关成语:“仁心仁术”、“助人为乐”等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This teacher not only teaches effectively but also frequently helps the needy and supports students in difficulty.
- 日文翻译:この先生は、効果的に教えるだけでなく、貧しい人々や困難に直面している学生を頻繁に助けます。
- 德文翻译:Dieser Lehrer unterrichtet nicht nur effektiv, sondern hilft auch häufig den Bedürftigen und unterstützt Schüler in Schwierigkeiten.
翻译解读
- 重点单词:
- 教学有方:teaches effectively
- 振穷恤寡:helps the needy
- 帮助有困难的学生:supports students in difficulty
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能在描述一位优秀教师的特质,强调其教学和助人的双重角色。
- 语境:在学校或教育相关的背景下,强调教师的全面贡献和积极影响。
1. 【振穷恤寡】救济贫穷和无依靠的人。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。
3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
5. 【振穷恤寡】 救济贫穷和无依靠的人。
6. 【教学】 教书。jiàoxué。
7. 【有方】 犹四方﹐各方。有﹐词头; 有一定的去向﹑处所; 有道;得法。
8. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。
9. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。