句子
在古代,万家之侯是指那些拥有众多封地和臣民的贵族。
意思

最后更新时间:2024-08-08 02:51:47

语法结构分析

句子:“在古代,万家之侯是指那些拥有众多封地和臣民的贵族。”

  • 主语:万家之侯
  • 谓语:是指
  • 宾语:那些拥有众多封地和臣民的贵族
  • 定语:在古代(修饰整个句子)、众多(修饰封地和臣民)
  • 状语:在古代(表示时间)

句子的时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 万家之侯:指拥有众多封地和臣民的贵族。
  • 封地:贵族拥有的领地。
  • 臣民:贵族统治下的民众。
  • 贵族:社会地位高的家族或个人。

语境理解

句子描述了古代社会中的一种贵族身份,强调了这些贵族拥有大量的封地和臣民,反映了古代社会的等级制度和封建制度。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来解释古代社会的结构,或者在讨论历史话题时提供背景信息。句子的语气是客观和描述性的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代的贵族中,那些拥有众多封地和臣民的人被称为万家之侯。
  • 在古代社会,万家之侯是那些拥有大量封地和臣民的贵族的称谓。

文化与*俗

句子涉及古代*的封建制度,反映了当时的社会结构和文化俗。了解相关的成语、典故或历史背景可以更深入地理解这一概念。

英/日/德文翻译

英文翻译:In ancient times, "lords of ten thousand families" referred to those nobles who possessed numerous fiefs and subjects.

日文翻译:古代では、「萬家の侯」とは、多くの封地と臣民を所有する貴族を指します。

德文翻译:In der Antike bezeichnete man die "Herren von zehntausend Familien" als diejenigen Adligen, die zahlreiche Lehen und Untertanen besaßen.

翻译解读

  • 英文:强调了古代贵族的身份和他们的权力范围。
  • 日文:使用了“萬家の侯”来直接翻译原文,保留了原文的文化特色。
  • 德文:使用了“Herren von zehntausend Familien”来表达原文的意思,同时保留了原文的描述性质。

上下文和语境分析

在讨论古代社会结构或历史话题时,这样的句子可以提供重要的背景信息,帮助读者或听众更好地理解古代社会的等级制度和封建制度。

相关成语

1. 【万家之侯】指诸侯,周王朝分封的诸侯有大小,根据每个诸侯统治的家庭而决定。

相关词

1. 【万家之侯】 指诸侯,周王朝分封的诸侯有大小,根据每个诸侯统治的家庭而决定。

2. 【众多】 多;许多。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【封地】 奴隶社会或封建社会君主分封给诸侯、诸侯再向下面分封的土地。

5. 【拥有】 领有;具有。

6. 【臣民】 泛指国君统属的臣下和百姓。

7. 【贵族】 奴隶社会、封建社会以及现代君主国家里统治阶级的上层,享有特权。

8. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。