最后更新时间:2024-08-21 10:14:34
语法结构分析
句子:“为了提高社区的安全性,他们扎根串连,建立了有效的邻里守望相助机制。”
- 主语:他们
- 谓语:扎根串连,建立了
- 宾语:有效的邻里守望相助机制
- 状语:为了提高社区的安全性
句子是陈述句,使用了一般现在时态,表达的是当前正在发生或已经完成的动作。
词汇学习
- 提高:increase, enhance
- 社区:community
- 安全性:security
- 扎根串连:deeply rooted and interconnected
- 建立:establish
- 有效:effective
- 邻里守望相助机制:neighborhood watch system
语境理解
句子描述了一个社区为了增强安全而采取的措施,即通过建立邻里之间的紧密联系和互助机制来提高安全性。这种做法在许多社区中都很常见,尤其是在强调社区凝聚力和安全感的文化背景下。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于描述社区的积极变化或倡议。它传达了一种积极、合作的态度,强调了社区成员之间的团结和互助。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他们通过扎根串连,成功建立了有效的邻里守望相助机制,以提高社区的安全性。
- 为了社区的安全性,他们建立了邻里守望相助机制,通过扎根串连实现了有效性。
文化与习俗
句子中的“邻里守望相助机制”反映了社区文化中的一种传统习俗,即邻里之间相互帮助和关心。这种机制在很多文化中都有体现,强调了社区成员之间的相互依赖和支持。
英/日/德文翻译
英文翻译:To enhance the security of the community, they have become deeply rooted and interconnected, establishing an effective neighborhood watch system.
日文翻译:コミュニティの安全性を高めるために、彼らは根付き連携し、効果的な近所見守りの仕組みを構築しました。
德文翻译:Um die Sicherheit der Gemeinschaft zu erhöhen, sind sie tief verwurzelt und vernetzt und haben ein effektives Nachbarschaftswachsystem etabliert.
翻译解读
- 扎根串连:deeply rooted and interconnected,表达了社区成员之间的紧密联系和深度参与。
- 邻里守望相助机制:neighborhood watch system,是一种社区安全机制,强调邻里之间的相互监督和帮助。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在讨论社区发展、安全措施或社区参与的文章或讨论中。它强调了社区成员之间的合作和互助,以及这种合作对提高社区整体安全性的重要性。
1. 【守望相助】 守望:防守了望。为了对付来犯的敌人或意外的灾祸,邻近各村落互相警戒,互相援助。
2. 【建立】 开始成立~政权 ㄧ~新的工业基地; 开始产生 ;开始形成~友谊ㄧ~邦交。
3. 【扎根串连】 深入群众并将分散的群众串连起来。
4. 【提高】 使位置﹑程度﹑水平﹑数量﹑质量等方面比原来高。
5. 【有效】 能实现预期目的;有效果:~措施|这个方法果然~。
6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
7. 【邻里】 指家庭所在的乡里,也指市镇上互相邻接的一些街道:~服务站;同一乡里的人:~纷纷前来祝贺。