句子
学校组织了一次振穷恤寡的活动,帮助社区中的贫困家庭。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:22:30

语法结构分析

句子:“[学校组织了一次振穷恤寡的活动,帮助社区中的贫困家庭。]”

  • 主语:学校
  • 谓语:组织了
  • 宾语:一次振穷恤寡的活动
  • 补语:帮助社区中的贫困家庭

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  • 学校:指教育机构。
  • 组织:指安排、策划。
  • 振穷恤寡:指帮助贫困和孤寡的人。
  • 活动:指有目的的集体行动。
  • 帮助:指提供支持或援助。
  • 社区:指居住在同一地区的人群。
  • 贫困家庭:指经济状况不佳的家庭。

语境理解

句子描述了一个学校组织的慈善活动,目的是帮助社区中的贫困家庭。这种活动通常在社会中被视为积极的、有社会责任感的行动。

语用学分析

句子在实际交流中传达了学校的社会责任感和对弱势群体的关怀。这种表述通常用于正面报道或宣传,以展示组织的正面形象。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 学校策划并实施了一项旨在援助社区贫困家庭的活动。
  • 为了支持社区中的贫困家庭,学校举办了一次振穷恤寡的活动。

文化与*俗

“振穷恤寡”是传统文化中的一种美德,强调对弱势群体的关怀和支持。这种活动反映了社会对互助和社区团结的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The school organized an activity to help the poor and support the widowed, assisting impoverished families in the community.
  • 日文:学校は貧困者と未亡人を支援する活動を組織し、コミュニティ内の貧困家庭を助けました。
  • 德文:Die Schule organisierte eine Veranstaltung zur Unterstützung der Armen und Witwen und half damit armutsgefährdeten Familien in der Gemeinde.

翻译解读

  • 英文:强调了学校组织的活动性质和目标群体。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“支援する”和“助けました”。
  • 德文:使用了德语中描述慈善活动的词汇,如“Unterstützung”和“armutsgefährdeten”。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在新闻报道、学校公告或社会活动宣传中。语境通常是正面的,强调学校的社会责任和社区的团结互助。

相关成语

1. 【振穷恤寡】救济贫穷和无依靠的人。

相关词

1. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

2. 【振穷恤寡】 救济贫穷和无依靠的人。

3. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

5. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。