句子
心灵手巧的奶奶,总能用旧布料做出新衣服。
意思

最后更新时间:2024-08-20 12:09:23

1. 语法结构分析

  • 主语:心灵手巧的奶奶
  • 谓语:总能
  • 宾语:用旧布料做出新衣服
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 心灵手巧:形容人聪明且手艺好。
  • 奶奶:祖母,这里指一位年长的女性。
  • 总能:表示经常或总是能够做到某事。
  • 旧布料:使用过的或不再新的布料。
  • 新衣服:新制作的衣服。

3. 语境理解

  • 句子描述了一位年长的女性(奶奶)具有制作衣服的技能,即使使用旧布料也能制作出新的衣服。这可能反映了节约和创造性的文化价值观。

4. 语用学研究

  • 这个句子可能在家庭聚会或讲述家族故事时使用,用来赞美某位家庭成员的技能和智慧。
  • 隐含意义:奶奶不仅手艺好,而且具有节约和创新的精神。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“奶奶的手艺非常巧妙,她经常能将旧布料变成崭新的衣服。”

. 文化与

  • 在某些文化中,年长的女性可能被视为家庭中的智慧和技能的传承者。
  • 这个句子可能与节约和再利用的传统价值观相关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"My grandmother, who is clever and skillful, can always make new clothes out of old fabrics."
  • 日文翻译:"手先が器用で心も優しいおばあちゃんは、いつも古い布地から新しい服を作ることができます。"
  • 德文翻译:"Meine Großmutter, die sehr geschickt ist, kann immer neue Kleidung aus alten Stoffen herstellen."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的赞美和技能描述。
  • 日文翻译强调了奶奶的技巧和心灵美。
  • 德文翻译突出了奶奶的技巧和创新能力。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述家庭传统、技能传承或个人成就时使用,强调了奶奶的技能和对家庭的价值。
相关成语

1. 【心灵手巧】心思灵敏,手艺巧妙(多用在女子)。

相关词

1. 【布料】 (~儿);用来做衣服等的各种布的统称:这块~适合做裙子。

2. 【心灵手巧】 心思灵敏,手艺巧妙(多用在女子)。