句子
这部小说被评论家誉为十全十美,无论是情节还是文笔都达到了最高水准。
意思
最后更新时间:2024-08-13 14:57:52
语法结构分析
- 主语:这部小说
- 谓语:被评论家誉为
- 宾语:十全十美
- 状语:无论是情节还是文笔都达到了最高水准
- 时态:一般现在时
- 语态:被动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 这部小说:指代特定的文学作品。
- 被评论家誉为:评论家给予高度评价。
- 十全十美:形容事物完美无缺。
- 无论是情节还是文笔:强调两个方面的优秀。
- 都达到了最高水准:表示在两个方面都达到了顶峰。
- 同义词:完美无瑕、无可挑剔
- 反义词:一塌糊涂、糟糕透顶
语境理解
- 句子在文学评论的背景下使用,强调小说在情节和文笔上的卓越。
- 文化背景中,“十全十美”是**文化中常用的表达,强调完美无缺。
语用学研究
- 使用场景:文学评论、书评、文学讲座等。
- 效果:强调小说的优秀,可能影响读者的购买和阅读决策。
- 礼貌用语:使用“十全十美”这样的褒义词,表达对作品的高度赞扬。
书写与表达
- 不同句式:
- 这部小说在情节和文笔上都达到了最高水准,被评论家誉为完美无缺。
- 评论家认为这部小说在情节和文笔上都无可挑剔,堪称十全十美。
文化与*俗
- 文化意义:“十全十美”反映了**文化中对完美的追求和评价标准。
- 相关成语:完美无瑕、无可挑剔
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This novel has been acclaimed by critics as perfect in every way, with both the plot and the writing reaching the highest standards.
- 日文翻译:この小説は批評家によってあらゆる面で完璧であると称賛され、ストーリーも文章も最高水準に達しています。
- 德文翻译:Dieser Roman wurde von Kritikern als perfekt in jeder Hinsicht gepriesen, sowohl der Plot als auch die Schreibweise erreichen die höchsten Standards.
翻译解读
- 重点单词:
- acclaimed:高度赞扬
- perfect:完美
- highest standards:最高标准
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能在文学评论或书评中出现,强调小说的卓越品质。
- 语境:在文学界和文化交流中,这样的评价有助于提升作品的知名度和影响力。
相关成语
1. 【十全十美】十分完美,毫无欠缺。
相关词
1. 【十全十美】 十分完美,毫无欠缺。
2. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。
3. 【情节】 叙事性文艺作品中以人物为中心的事件演变过程。由一组以上能显示人和人、人和环境之间的关系的具体事件和矛盾冲突构成。一般包括开端、发展、高潮、结局等部分,有的还有序幕和尾声。
4. 【文笔】 古代泛指文章、文辞◇指文章的风格笔调; 六朝人把文体区分为文、笔。有韵的作品(诗赋)为文,无韵的文章为笔。也泛称有情采的诗赋为文,议论记叙一类的文章为笔◇世论文也区分文、笔,如有韵对偶的为文,无韵散行的为笔。